Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Everybody
Sag es allen
Well
every
night
when
I
come
home
Nun,
jede
Nacht,
wenn
ich
nach
Hause
komme
You
just
make
me
want
to
cry
Bringst
du
mich
nur
zum
Weinen
There's
no
more
feeling
in
your
heart
Da
ist
kein
Gefühl
mehr
in
deinem
Herzen
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Ich
kann
es
am
Blick
in
deinen
Augen
sehen
You
sold
my
house,
you
wrecked
my
car
Du
hast
mein
Haus
verkauft,
du
hast
mein
Auto
zerstört
And
you
keep
telling
me
lies
Und
du
erzählst
mir
immer
wieder
Lügen
I'm
gonna
tell
y'all
the
plain
old
truth
Ich
werde
euch
allen
die
schlichte
Wahrheit
sagen
And
I
hope
it's
help
you
in
time
Und
ich
hoffe,
es
hilft
euch
rechtzeitig
I'm
gonna
tell
everybody
Ich
werde
es
jedem
erzählen
Make
sure
you
got
your
woman's
love
Stellt
sicher,
dass
ihr
die
Liebe
eurer
Frau
habt
I'll
tell
everybody
Ich
werde
es
jedem
erzählen
That
a
woman
needs
a
man
to
love
Dass
eine
Frau
einen
Mann
zum
Lieben
braucht
Can't
you
see
what
you're
doin'
to
me?
Siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Girl
you
got
to
change
your
ways
Mädchen,
du
musst
deine
Art
ändern
I
can't
stand
this
running
around
Ich
kann
dieses
Herumtreiben
nicht
ertragen
Lord
I
got
to
find
me
a
way
Herr,
ich
muss
einen
Weg
für
mich
finden
Oh
dreams
are
dreams,
and
love
is
love
Oh
Träume
sind
Träume,
und
Liebe
ist
Liebe
And
that's
the
way
that
I
feel
Und
so
fühle
ich
If
I'm
gonna
find
a
woman
to
love
Wenn
ich
eine
Frau
zum
Lieben
finden
werde
I
gotta
make
her
see
what
is
real
Muss
ich
sie
erkennen
lassen,
was
real
ist
I'm
gonna
tell
everybody
Ich
werde
es
jedem
erzählen
Make
sure
you
got
your
woman's
love
Stellt
sicher,
dass
ihr
die
Liebe
eurer
Frau
habt
I'll
tell
everybody
Ich
werde
es
jedem
erzählen
That
a
woman
needs
a
man
to
love
Dass
eine
Frau
einen
Mann
zum
Lieben
braucht
Yes
she
does
Ja,
das
tut
sie
Now
she's
gone
and
I'm
on
my
way
Jetzt
ist
sie
weg
und
ich
bin
auf
meinem
Weg
To
find
me
a
better
life
Um
mir
ein
besseres
Leben
zu
finden
No
more
time
to
settle
down
Keine
Zeit
mehr,
mich
niederzulassen
I
just
got
to
find
out
what
it's
like
Ich
muss
einfach
herausfinden,
wie
es
ist
Life
is
real
and
time
is
right
Das
Leben
ist
real
und
die
Zeit
ist
reif
For
us
to
see
how
it
is
Dass
wir
sehen,
wie
es
ist
If
you're
lookin'
for
a
woman
to
love
Wenn
ihr
nach
einer
Frau
zum
Lieben
sucht
Make
sure
she's
yours
and
not
his
Stellt
sicher,
dass
sie
eure
ist
und
nicht
seine
I'm
gonna
tell
everybody
Ich
werde
es
jedem
erzählen
Make
sure
you
got
your
woman's
love
Stellt
sicher,
dass
ihr
die
Liebe
eurer
Frau
habt
I'll
tell
everybody
Ich
werde
es
jedem
erzählen
That
a
woman
needs
a
man
to
love
Dass
eine
Frau
einen
Mann
zum
Lieben
braucht
Yes
she
does
Ja,
das
tut
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Barnes, Donald N Van Zant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.