Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound Of Your Voice
Der Klang Deiner Stimme
Knock
down
the
doors
and
break
thru
the
walls
Schlag
die
Türen
ein
und
brich
durch
die
Mauern
Tear
out
the
phone
run
from
it
all
Reiß
das
Telefon
raus,
lauf
vor
allem
davon
I'm
here
to
tell
ya
babe
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
Baby
It's
been
one
of
these
days
Es
war
einer
dieser
Tage
I
get
a
feelin'
when
I'm
feelin'
like
this
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
wenn
ich
mich
so
fühle
My
heart's
a
target
you
never
miss
Mein
Herz
ist
ein
Ziel,
das
du
nie
verfehlst
You
got
a
way
of
puttin'
everything
in
its
place
Du
hast
eine
Art,
alles
an
seinen
Platz
zu
rücken
Takin'
your
time
Nimmst
dir
Zeit
It's
all
that
you're
sayin'
just
how
you
say
it
Es
ist
alles,
was
du
sagst,
einfach
wie
du
es
sagst
A
serious
game
you
start
to
playin'
Ein
ernstes
Spiel,
das
du
zu
spielen
beginnst
You
never
cease
to
amaze
me.
Du
hörst
nie
auf,
mich
zu
überraschen.
It's
your
voice
I
hear
drivin'
me
wild
Es
ist
deine
Stimme,
die
ich
höre,
die
mich
wild
macht
Whispering
in
my
ear
Flüsternd
in
mein
Ohr
It's
your
voice
I
hear
dangerous
child
Es
ist
deine
Stimme,
die
ich
höre,
gefährliches
Kind
You're
sayin'
what
I
wanna
hear
Du
sagst,
was
ich
hören
will
If
I
had
my
choice
I'd
run
for
cover
Wenn
ich
die
Wahl
hätte,
würde
ich
in
Deckung
gehen
But
I
think
It'll
be
OK
Aber
ich
denke,
es
wird
in
Ordnung
sein
'Cause
all
I
needed
to
hear
Denn
alles,
was
ich
hören
musste
Was
the
sound
of
your
voice
War
der
Klang
deiner
Stimme
Curl
your
words
up
into
the
air
run
your
poetry
thru
my
hair
Forme
deine
Worte
in
die
Luft,
lass
deine
Poesie
durch
mein
Haar
laufen
Call
me
that
name
you
call
me
when
there's
no
one
around
Nenn
mich
bei
dem
Namen,
den
du
mir
gibst,
wenn
niemand
da
ist
Take
your
time
take
all
your
precious
time
Nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
all
deine
kostbare
Zeit
It's
all
that
ya
sayin'
just
how
you
say
it
Es
ist
alles,
was
du
sagst,
einfach
wie
du
es
sagst
Serious
game
you
start
to
playin'
you
never
fail
to
amaze.
Ernstes
Spiel,
das
du
zu
spielen
beginnst,
du
schaffst
es
immer
wieder,
zu
überraschen.
Bye
baby
bye
bye
Tschüss
Baby,
tschüss
tschüss
I
can
tell
ya
that
I
miss
the
sound
of
your
voice
already
Ich
kann
dir
sagen,
dass
ich
den
Klang
deiner
Stimme
schon
vermisse
Bye
baby
bye
bye
Tschüss
Baby,
tschüss
tschüss
It
doesn't
matter
where
I
go
Es
ist
egal,
wohin
ich
gehe
It's
your
voice
I
hear
Es
ist
deine
Stimme,
die
ich
höre
If
I
had
my
choice
I'd
run
for
cover
Wenn
ich
die
Wahl
hätte,
würde
ich
in
Deckung
gehen
But
I
think
I'll
be
OK
Aber
ich
denke,
es
wird
mir
gut
gehen
I
can't
say
I'm
going
crazy
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
verrückt
werde
But
you
make
a
pretty
good
case
Aber
du
lieferst
einen
ziemlich
guten
Grund
dafür
And
you
never
fail
to
amaze
Und
du
schaffst
es
immer
wieder,
zu
überraschen
It's
your
voice
I
hear
drivin'
me
wild
Es
ist
deine
Stimme,
die
ich
höre,
die
mich
wild
macht
Whispering
in
my
ear
Flüsternd
in
mein
Ohr
It's
your
voice
I
hear
dangerous
child
Es
ist
deine
Stimme,
die
ich
höre,
gefährliches
Kind
You're
sayin'
what
I
wanna
hear
Du
sagst,
was
ich
hören
will
It's
your
voice
I
hear
drivin'
me
wild
Es
ist
deine
Stimme,
die
ich
höre,
die
mich
wild
macht
Whispering
in
my
ear
Flüsternd
in
mein
Ohr
It's
your
voice
I
hear
dangerous
child
Es
ist
deine
Stimme,
die
ich
höre,
gefährliches
Kind
You're
sayin'
what
I
wanna
hear
Du
sagst,
was
ich
hören
will
It's
your
voice
It's
your
voice
Es
ist
deine
Stimme,
es
ist
deine
Stimme
It's
your
voice
Es
ist
deine
Stimme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Peterick, Jeffrey Carlisi, Max Gronenthal, Daniel Chauncey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.