38 Special - The Sound Of Your Voice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 38 Special - The Sound Of Your Voice




The Sound Of Your Voice
Звук Твоего Голоса
Knock down the doors and break thru the walls
Выломаю двери и пробью стены,
Tear out the phone run from it all
Вырву телефон, сбегу от всего этого.
I'm here to tell ya babe
Я здесь, чтобы сказать тебе, детка,
It's been one of these days
Это был один из таких дней.
I get a feelin' when I'm feelin' like this
У меня такое чувство, когда я чувствую себя так,
My heart's a target you never miss
Мое сердце - мишень, в которую ты никогда не промахиваешься.
You got a way of puttin' everything in its place
У тебя есть способ все расставить по местам,
Takin' your time
Не торопясь.
It's all that you're sayin' just how you say it
Все, что ты говоришь, и как ты это говоришь,
A serious game you start to playin'
Серьезная игра, которую ты начинаешь,
You never cease to amaze me.
Ты не перестаешь меня удивлять.
It's your voice I hear drivin' me wild
Это твой голос я слышу, он сводит меня с ума,
Whispering in my ear
Шепчет мне на ухо.
It's your voice I hear dangerous child
Это твой голос я слышу, опасная девочка,
You're sayin' what I wanna hear
Ты говоришь то, что я хочу слышать.
If I had my choice I'd run for cover
Если бы у меня был выбор, я бы убежал в укрытие,
But I think It'll be OK
Но я думаю, все будет хорошо,
'Cause all I needed to hear
Потому что все, что мне нужно было услышать,
Was the sound of your voice
Это звук твоего голоса.
Curl your words up into the air run your poetry thru my hair
Закручивай свои слова в воздухе, пропускай свою поэзию сквозь мои волосы,
Call me that name you call me when there's no one around
Называй меня тем именем, которым ты называешь меня, когда никого нет рядом.
Take your time take all your precious time
Не торопись, потрать все свое драгоценное время.
It's all that ya sayin' just how you say it
Все, что ты говоришь, и как ты это говоришь,
Serious game you start to playin' you never fail to amaze.
Серьезная игра, которую ты начинаешь, ты никогда не перестаешь удивлять.
Bye baby bye bye
Пока, детка, пока,
I can tell ya that I miss the sound of your voice already
Могу сказать тебе, что я уже скучаю по звуку твоего голоса.
Bye baby bye bye
Пока, детка, пока,
It doesn't matter where I go
Неважно, куда я иду,
It's your voice I hear
Это твой голос я слышу.
If I had my choice I'd run for cover
Если бы у меня был выбор, я бы убежал в укрытие,
But I think I'll be OK
Но я думаю, все будет хорошо.
I can't say I'm going crazy
Не могу сказать, что схожу с ума,
But you make a pretty good case
Но ты представляешь довольно веский аргумент,
And you never fail to amaze
И ты никогда не перестаешь удивлять.
It's your voice I hear drivin' me wild
Это твой голос я слышу, он сводит меня с ума,
Whispering in my ear
Шепчет мне на ухо.
It's your voice I hear dangerous child
Это твой голос я слышу, опасная девочка,
You're sayin' what I wanna hear
Ты говоришь то, что я хочу слышать.
It's your voice I hear drivin' me wild
Это твой голос я слышу, он сводит меня с ума,
Whispering in my ear
Шепчет мне на ухо.
It's your voice I hear dangerous child
Это твой голос я слышу, опасная девочка,
You're sayin' what I wanna hear
Ты говоришь то, что я хочу слышать.
It's your voice It's your voice
Это твой голос, это твой голос,
It's your voice
Это твой голос.





Writer(s): Jim Peterick, Jeffrey Carlisi, Max Gronenthal, Daniel Chauncey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.