38 Special - Trooper With an Attitude - traduction des paroles en allemand

Trooper With an Attitude - 38 Specialtraduction en allemand




Trooper With an Attitude
Ein Polizist mit Haltung
In the flashin blue lights
Im blinkenden Blaulicht
Now he's readin your rights
Jetzt liest er dir deine Rechte vor
He's a mean dog barkin in the dust
Er ist ein böser Hund, der im Staub bellt
And the dark in the middle of the night
Und in der Dunkelheit mitten in der Nacht
Ain't no beggin you can do
Kein Betteln wird dir helfen
You got trouble times two
Du hast doppelten Ärger
A Trooper with an Attitude (yeah)
Ein Polizist mit Haltung (yeah)
A Trooper with an Attitude
Ein Polizist mit Haltung
Said you're crossin that line
Er sagt, du überschreitest die Grenze
You'll never beat it this time
Diesmal kommst du nicht davon
And he laughs in your face,
Und er lacht dir ins Gesicht,
So you feel the disgrace
Damit du die Schande spürst
Now you're spreadin 'em wide
Jetzt machst du dich breit
He's your worst dream comin true
Er ist dein schlimmster Albtraum, der wahr wird
You got trouble times two
Du hast doppelten Ärger
A Trooper With An Attitude
Ein Polizist mit Haltung
So you try to make it clear
Also versuchst du, es klarzustellen
You're wishin you weren't here
Du wünschst, du wärst nicht hier
You don't try to make a go, it's all on video
Du versuchst nicht abzuhauen, alles ist auf Video
And he's smellin the fear.
Und er riecht die Angst.
He's your worst dream comin true
Er ist dein schlimmster Albtraum, der wahr wird
You got trouble times two
Du hast doppelten Ärger
A Trooper With An Attitude
Ein Polizist mit Haltung
(Out of the car, boy
(Raus aus dem Auto, Mädchen
That's right, I'm talkin to you)
Genau, ich rede mit dir)
A trooper with an attitude
Ein Polizist mit Haltung
A trooper with an attitude
Ein Polizist mit Haltung





Writer(s): Barnes Richard Donald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.