Paroles et traduction 38 Spesh - The Showdown
Ayo,
she
like
me
'cause
I'm
a
real
nigga,
breadwinner
Эй,
я
ей
нравлюсь,
потому
что
я
настоящий
ниггер,
кормилец.
Don't
share
with
her,
I
ain't
never
been
a
caregiver
Не
делись
с
ней,
я
никогда
не
был
заботливым.
I
tear
leathers
with
a
[?]
trigger
Я
разрываю
кожу
с
помощью
[?]
спускового
крючка.
The
scope?
Focus
on
this
fame
Сфера?
сосредоточься
на
этой
славе.
Bitch,
I'm
trying
to
get
a
clear
picture
Сука,
я
пытаюсь
получить
ясную
картину.
Was
there
with
ya,
I
swear
with
ya
Я
был
с
тобой,
клянусь,
с
тобой.
With
one
hand,
put
the
right
to
your
head
Одной
рукой
поверни
направо
к
своей
голове.
Just
like
a
pair
of
clippers
Прямо
как
пара
кусачек.
I
walk
in
the
room
and
hear
whispers
Я
захожу
в
комнату
и
слышу
шепот.
Car
so
clean,
when
I
drive
this
bitch
I
like
to
wear
slippers
Машина
такая
чистая,
когда
я
веду
эту
суку,
я
люблю
носить
тапочки.
I
gave
life
to
your
chubby
daughter,
she
bring
me
quarters
Я
отдал
жизнь
твоей
пухлой
дочери,
она
приносит
мне
четвертаки.
She
showed
me
she
loved
me
by
sending
money
orders
Она
показала
мне,
что
любит
меня,
отправляя
денежный
перевод.
Now
our
relationship,
muddy
waters
Теперь
наши
отношения,
мутные
воды.
I
learned
this,
if
I
treat
her
like
shit,
she
gon'
love
me
harder
Я
понял
это,
если
я
обращаюсь
с
ней,
как
с
дерьмом,
она
будет
любить
меня
сильнее.
I'm
on
a
different
level
than
her
Я
на
другом
уровне,
чем
она.
That's
probably
why
I
had
an
incredible
run
Наверное,
поэтому
у
меня
был
невероятный
бег.
My
ex
bitch
call
me,
said
she
was
done
Моя
бывшая
сучка
позвонила
мне,
сказала,
что
с
ней
покончено.
Two
years
later,
she's
pregnant
by
a
regular
bum
Два
года
спустя
она
беременна
очередной
задницей.
Always
knew
cheddar
would
come
Всегда
знал,
что
чеддер
придет.
Like
two
minus
three,
bitch
Как
два
минус
три,
сука.
You
was
the
negative
one
Ты
был
отрицательным.
Not
to
add
to
the
fact,
I
went
back
in
the
trap
Не
добавлю
к
тому,
что
я
вернулся
в
ловушку.
With
a
mac
on
my
leg,
getting
[?]
in
the
slums
С
маком
на
ноге,
попадаю
[?]
в
трущобы.
Nigga,
this
crack
shit
made
us
survivors
Ниггер,
этот
крэк
заставил
нас
выжить.
They
gave
us
projects,
that
just
made
us
able
and
wiser
Они
дали
нам
проекты,
которые
сделали
нас
способными
и
мудрее.
When
the
work
came,
man,
we
ain't
wait
for
the
driver
Когда
пришла
работа,
чувак,
мы
не
будем
ждать
водителя.
Send
a
box
to
your
house
like
a
cable
provider
Отправь
коробку
к
себе
домой,
как
Кабельщик.
Made
an
honour,
drove
to
San
Diego
for
dollars
Сделал
честь,
поехал
в
Сан-Диего
за
долларами.
No
five-star
hotels,
we
stayed
at
[?]
Никаких
пятизвездочных
отелей,
мы
останавливались
в
[?]
You
can
aim
for
the
top,
or
wait
at
the
bottom
Ты
можешь
прицелиться
сверху
или
подождать
внизу.
Either
way,
you're
gotta
play
it,
money
for
the
problems
В
любом
случае,
ты
должен
играть,
деньги
за
проблемы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
6 Shots
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.