Paroles et traduction Cepeda & Aitana - No Puedo Vivir Sin Ti (Operación Triunfo 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Vivir Sin Ti (Operación Triunfo 2017)
I Can't Live Without You (Operation Triumph 2017)
Llevas
años
enredado
en
mis
manos,
en
mi
pelo
You've
been
tangled
in
my
hands,
in
my
hair
for
years
Y
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Debería
estar
cansada
de
tus
manos,
de
tu
pelo
I
should
be
tired
of
your
hands,
your
hair
De
tus
rarezas
Of
your
weirdness
Pero
quiero
más
But
I
want
more
Yo
quiero
más
I
want
more
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
puedo
estar
sin
ti
I
can't
be
without
you
Me
dijiste
que
te
irías
You
told
me
you'd
leave
Pero
llevas
en
mi
casa
But
you've
been
in
my
house
Sé
que
no
te
iras
I
know
you
won't
leave
Tú
no
te
iras
You
won't
leave
Has
colgado
tu
bandera
You've
hung
your
flag
Has
traspasado
la
frontera
You've
crossed
the
border
Eres
la
reina
You're
the
queen
Siempre
reinarás
You'll
always
reign
Siempre
reinarás
You'll
always
reign
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
puedo
estar
sin
ti
I
can't
be
without
you
Y
ahora
estoy
aquí
esperando
And
now
I'm
here
waiting
A
que
vengan
a
buscarme
For
them
to
come
looking
for
me
Tú
no
te
muevas
You
don't
move
No
me
encontrarán
They
won't
find
me
No
me
encontrarán
They
won't
find
me
Yo
me
quedo
para
siempre
con
mi
reina
y
su
bandera
I'll
stay
forever
with
my
queen
and
her
flag
Ya
no
hay
fronteras
There
are
no
more
borders
Me
dejaré
llevar
I'll
let
myself
go
No
puedo
vivir
sin
ti
(No
puedo
vivir)
I
can't
live
without
you
(I
can't
live)
No
puedo
estar
sin
ti
I
can't
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Moreno, Luis Lopez, Luis Martin Javier Espada, Jorge Malla Valle, Luis Javier Martin Espada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.