Paroles et traduction Glen Campbell - Walk Right Back - feat. Bobbie Gentry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
tell
me
why
you
walked
out
on
me
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
почему
ты
ушла
от
меня.
I′m
so
lonesome
every
day
Мне
так
одиноко
каждый
день.
I
want
you
to
know
that
since
you
walked
out
on
me
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это
с
тех
пор,
как
бросил
меня.
Nothin'
seems
to
be
the
same
old
way
Кажется,
все
по-старому.
Oh,
think
about
the
love
that
burns
within
my
heart
for
you
О,
подумай
о
любви,
которая
горит
в
моем
сердце
к
тебе.
The
good
times
that
we
had
before
you
went
away
Хорошие
времена,
которые
у
нас
были
до
того,
как
ты
ушел.
Walk
right
back
to
me
this
minute
Вернись
ко
мне
сию
же
минуту.
Bring
your
love
to
me,
don′t
send
it
Подари
мне
свою
любовь,
не
посылай
ее.
I'm
so
lonesome
every
day
Мне
так
одиноко
каждый
день.
I
want
you
to
tell
me
why
you
walked
out
on
me
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
почему
ты
ушла
от
меня.
I'm
so
lonesome
every
day
Мне
так
одиноко
каждый
день.
I
want
you
to
know
that
since
you
walked
out
on
me
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это
с
тех
пор,
как
бросил
меня.
Nothin′
seems
to
be
the
same
old
way
Кажется,
все
по-старому.
Oh,
think
about
the
love
that
burns
within
my
heart
for
you
О,
подумай
о
любви,
которая
горит
в
моем
сердце
к
тебе.
The
good
times
that
we
had
before
you
went
away
Хорошие
времена,
которые
у
нас
были
до
того,
как
ты
ушел.
Walk
right
back
to
me
this
minute
Вернись
ко
мне
сию
же
минуту.
Bring
your
love
to
me,
don′t
send
it
Подари
мне
свою
любовь,
не
посылай
ее.
I'm
so
lonesome
every
day
Мне
так
одиноко
каждый
день.
I′m
so
lonesome
every
day
Мне
так
одиноко
каждый
день.
La-la,
la,
la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la,
la,
la,
la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
La-la,
la,
la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la,
la,
la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.