Daryl Hall & John Oates - Camellia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daryl Hall & John Oates - Camellia




Camellia
Opening night, nothing new Atlanta
Премьера, ничего нового, Атланта
Into the spotlight, one more time
В центре внимания, еще раз
Just in time to play
Как раз вовремя, чтобы поиграть
To one man and an empty table
Одному мужчине и пустому столу
He was drinking down the pain
Он пил боль
All he could say was this lady's name
Все, что он мог сказать, это имя этой женщины.
And I heard him call
И я услышал, как он позвонил
Oh, Camellia, won't you take me away?
О, Камелия, ты меня не заберешь?
Oh, Camellia, won't you take me away?
О, Камелия, ты меня не заберешь?
After the show (oh) when the room was empty
После шоу (ох), когда комната была пуста
No, he wouldn't go
Нет, он не пойдет
So I asked him why he called her name?
Поэтому я спросил его, почему он назвал ее имя
It seems she was some magic one night
Кажется, однажды ночью она была какой-то волшебной
With something for his pain
С чем-то для его боли
But all she left was a pretty name
Но все, что она оставила, это красивое имя
Oh, Camellia, won't you take me away to paradise tropical moon?
О, Камелия, не увезешь ли ты меня на райскую тропическую луну?
Don't you leave me sitting here in Atlanta, oh
Не оставляй меня сидеть здесь, в Атланте, ох
Oh, Camellia, won't you take me away to paradise tropical moon?
О, Камелия, не увезешь ли ты меня на райскую тропическую луну?
Don't you leave me sitting here in Atlanta (say, say, say yeah)
Не оставляй меня сидеть здесь, в Атланте (скажи, скажи, скажи да)
Ooh, Camellia (ooh)
Ох, Камелия (ох)
Oh, Camellia, won't you take me away to paradise tropical moon?
О, Камелия, не увезешь ли ты меня на райскую тропическую луну?
Don't you leave me sitting here in Atlanta (in Atlanta)
Не оставляй меня сидеть здесь, в Атланте Атланте)
Oh, Camellia, won't you take me away to paradise tropical moon?
О, Камелия, не увезешь ли ты меня на райскую тропическую луну?
Don't you leave me (don't you leave me)
Не оставляй меня (не оставляй меня)
Don't you leave me (don't you leave me)
Не оставляй меня (не оставляй меня)
Don't you leave in a–
Разве ты не уходишь в
Oh, Camellia, won't you take me away to paradise tropical moon?
О, Камелия, не увезешь ли ты меня на райскую тропическую луну?





Writer(s): John Oates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.