Daryl Hall & John Oates - Possession Obsession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daryl Hall & John Oates - Possession Obsession




Possession Obsession
Одержимость владением
You know there's something you need
Ты ведь знаешь, что тебе нужно
Right here and now
Прямо здесь и сейчас
To fill the space inside of yourself, oh
Заполнить пустоту внутри себя,
With money, love or power
Деньгами, любовью или властью
When you want to have the number one, first-run anyone
Если ты хочешь быть номером один, лучшим для всех
You're crazy 'til you own them, mmh
Ты с ума сойдешь, пока не завладеешь ими
You ought to know better than that, girl
Тебе нужно знать, детка, что
The more that you buy, the less you get back
Чем больше ты покупаешь, тем меньше получаешь взамен
You could say it's a case of possession obsession
Можно сказать, что это случай одержимости владением
Just a taste of possession obsession (mmh)
Всего лишь вкус одержимости владением (мм)
Brings a case of possession
Приводит к одержимости владением
I hear you say, "Gimme, gimme
Слышу, ты говоришь: "Дай мне, дай мне
Now gimme, gimme, gimme, yeah
Теперь дай мне, дай мне, дай мне, да
Gimme, gimme, yeah"
Дай мне, дай мне, да"
The compulsion to count, the percentage of time
Тяга к подсчёту, процент времени
Spent between two lovers
Проведённого между двумя возлюбленными
Can turn an hour into a crime, oh
Может превратить час в преступление
All the good times suffer
Все приятные моменты страдают
Though you know it's only jealousy, but you can't help but be
Хотя ты знаешь, что это всего лишь ревность, но ты не можешь не быть
Haunted by your passion, mmh
Преследованным своей страстью
Now, don't you know it's a matter of fact?
Ну, разве ты не знаешь, это факт?
The more that you take, the less you give back
Чем больше ты берёшь, тем меньше отдаешь
I can say it's a case of possession obsession
Могу сказать, что это случай одержимости владением
Just a taste of possession obsession (mmh)
Всего лишь вкус одержимости владением (мм)
Brings a case of possession
Приводит к одержимости владением
I hear you say, "Gimme, gimme
Слышу, ты говоришь: "Дай мне, дай мне
Now gimme, gimme, gimme, yeah
Теперь дай мне, дай мне, дай мне, да
Gimme, gimme, yeah" (possession)
Дай мне, дай мне, да" (одержимость)
Ooh, gimme, gimme
О, дай мне, дай мне
Gimme, gimme, gimme, hey-hey
Дай мне, дай мне, дай мне
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Ooh, it's a case of possession obsession
О, это случай одержимости владением
Just a taste of possession obsession (oh)
Всего лишь вкус одержимости владением (ох)
That brings a case of possession
Который приводит к одержимости владением
But I hear you say, yeah-yeah (possession)
Но я слышу, ты говоришь, да-да (одержимость)
Now, don't you know it's a matter of fact?
Ну, разве ты не знаешь, это факт?
The more that you take (gimme some)
Чем больше ты берёшь (дай немного)
The less you give back, yeah, yeah, mmh-mmh
Тем меньше отдаёшь, да, да, мм-мм
Obsession
Одержимость
In possession, oh, in possession, oh
Во владении, о, во владении, о
Gimme some, gimme some, ayy-ayy
Дай мне немного, дай мне немного
Just a taste of possession obsession
Всего лишь вкус одержимости владением
Gimme, gimme, gimme, gimme, yeah-yeah
Дай мне, дай мне, дай мне, да-да
Gimme some, gimme some
Дай мне немного, дай мне немного
Obsession
Одержимость
It's a case of, just a case of
Это всего лишь случай
It's a case of possession obsession I have
Это случай одержимости владением, которая у меня есть
Gotta get my hands on it, mmh-mmh
Должен завладеть этим, мм-мм
Possession
Одержимость
In possession, oh, gimme some
Во владении, о, дай мне немного
And, oh, and I'm in a high, you know I'm in a high
И, о, и я под кайфом, ты ведь знаешь, что я под кайфом
Obsession (gimme, gimme)
Одержимость (дай, дай)





Writer(s): Sara Allen, John Oates, Daryl Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.