Paroles et traduction Daryl Hall & John Oates - Possession Obsession
Possession Obsession
Одержимость владением
You
know
there's
something
you
need
Ты
знаешь,
есть
кое-что,
что
тебе
нужно
Right
here
and
now
Прямо
здесь
и
сейчас,
To
fill
the
space
inside
of
yourself,
oh
Чтобы
заполнить
пустоту
внутри
себя,
о
With
money,
love
or
power
Деньгами,
любовью
или
властью.
When
you
want
to
have
the
number
one,
first-run
anyone
Когда
ты
хочешь
иметь
номер
один,
самый
первый
экземпляр,
You're
crazy
'til
you
own
them,
mmh
Ты
сходишь
с
ума,
пока
не
получишь
это,
ммм.
You
ought
to
know
better
than
that,
girl
Тебе
следует
быть
умнее,
девочка,
The
more
that
you
buy,
the
less
you
get
back
Чем
больше
ты
покупаешь,
тем
меньше
получаешь
взамен.
You
could
say
it's
a
case
of
possession
obsession
Можно
сказать,
это
одержимость
владением,
Just
a
taste
of
possession
obsession
(mmh)
Всего
лишь
капля
одержимости
владением
(ммм)
Brings
a
case
of
possession
Вызывает
эту
одержимость.
I
hear
you
say,
"Gimme,
gimme
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Дай
мне,
дай
мне,
Now
gimme,
gimme,
gimme,
yeah
Ну,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
да
Gimme,
gimme,
yeah"
Дай
мне,
дай
мне,
да".
The
compulsion
to
count,
the
percentage
of
time
Мания
считать,
какой
процент
времени
Spent
between
two
lovers
Проведено
между
двумя
влюбленными,
Can
turn
an
hour
into
a
crime,
oh
Может
превратить
час
в
преступление,
о,
All
the
good
times
suffer
Все
хорошие
моменты
страдают.
Though
you
know
it's
only
jealousy,
but
you
can't
help
but
be
Хотя
ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
ревность,
ты
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
Haunted
by
your
passion,
mmh
Твоя
страсть
не
дает
тебе
покоя,
ммм.
Now,
don't
you
know
it's
a
matter
of
fact?
Разве
ты
не
знаешь,
это
факт:
The
more
that
you
take,
the
less
you
give
back
Чем
больше
ты
берешь,
тем
меньше
отдаешь.
I
can
say
it's
a
case
of
possession
obsession
Я
могу
сказать,
это
одержимость
владением,
Just
a
taste
of
possession
obsession
(mmh)
Всего
лишь
капля
одержимости
владением
(ммм)
Brings
a
case
of
possession
Вызывает
эту
одержимость.
I
hear
you
say,
"Gimme,
gimme
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Дай
мне,
дай
мне,
Now
gimme,
gimme,
gimme,
yeah
Ну,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
да
Gimme,
gimme,
yeah"
(possession)
Дай
мне,
дай
мне,
да"
(одержимость).
Ooh,
gimme,
gimme
О,
дай
мне,
дай
мне,
Gimme,
gimme,
gimme,
hey-hey
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
хей-хей,
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да.
Ooh,
it's
a
case
of
possession
obsession
О,
это
одержимость
владением,
Just
a
taste
of
possession
obsession
(oh)
Всего
лишь
капля
одержимости
владением
(о)
That
brings
a
case
of
possession
Которая
вызывает
эту
одержимость.
But
I
hear
you
say,
yeah-yeah
(possession)
Но
я
слышу,
как
ты
говоришь,
да-да
(одержимость).
Now,
don't
you
know
it's
a
matter
of
fact?
Разве
ты
не
знаешь,
это
факт:
The
more
that
you
take
(gimme
some)
Чем
больше
ты
берешь
(дай
мне
немного),
The
less
you
give
back,
yeah,
yeah,
mmh-mmh
Тем
меньше
отдаешь,
да,
да,
ммм-ммм.
In
possession,
oh,
in
possession,
oh
Во
владении,
о,
во
владении,
о.
Gimme
some,
gimme
some,
ayy-ayy
Дай
мне
немного,
дай
мне
немного,
ай-ай.
Just
a
taste
of
possession
obsession
Всего
лишь
капля
одержимости
владением.
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme,
yeah-yeah
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
да-да.
Gimme
some,
gimme
some
Дай
мне
немного,
дай
мне
немного.
It's
a
case
of,
just
a
case
of
Это
всего
лишь,
всего
лишь
It's
a
case
of
possession
obsession
I
have
Это
одержимость
владением
у
меня.
Gotta
get
my
hands
on
it,
mmh-mmh
Должен
заполучить
это,
ммм-ммм.
In
possession,
oh,
gimme
some
Во
владении,
о,
дай
мне
немного.
And,
oh,
and
I'm
in
a
high,
you
know
I'm
in
a
high
И,
о,
и
я
на
высоте,
ты
знаешь,
я
на
высоте.
Obsession
(gimme,
gimme)
Одержимость
(дай
мне,
дай
мне).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Allen, John Oates, Daryl Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.