Paroles et traduction Daryl Hall & John Oates - Private Eyes - Remastered
Private Eyes - Remastered
I
see
you,
and
you
see
me
Я
вижу
тебя,
и
ты
видишь
меня
Watch
you
blowing
the
lineswhen
you're
making
a
scene
Смотри,
как
ты
разрываешь
границы,
когда
устраиваешь
сцену
Oh
girl,
you've
got
to
know
what
my
head
overlooks
О,
девочка,
ты
должна
знать,
что
упускает
из
виду
моя
голова.
The
senses
will
show
to
my
heart
Чувства
покажут
моему
сердцу
When
it's
watching
for
lies,
you
can't
escape
my
Когда
он
следит
за
ложью,
ты
не
сможешь
убежать
от
меня.
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
They
see
your
every
move
Они
видят
каждое
твое
движение
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
Watching
you,
watching
you,
watching
you
Наблюдаю
за
тобой,
наблюдаю
за
тобой,
наблюдаю
за
тобой
You
play
with
words,
you
play
with
love
Ты
играешь
словами,
ты
играешь
с
любовью
You
can
twist
it
around,
baby,
that
ain't
enough
Ты
можешь
все
повернуть,
детка,
этого
недостаточно.
'Cause,
girl,
I'm
gonna
know
Потому
что,
девочка,
я
буду
знать
If
you're
letting
me
in
or
letting
me
go,
don't
lie
Если
ты
впускаешь
меня
или
отпускаешь,
не
лги.
When
you're
hurting
inside,
'cause
you
can't
escape
my
Когда
тебе
больно
внутри,
потому
что
ты
не
можешь
убежать
от
меня
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
They
see
your
every
move,
baby
Они
видят
каждое
твое
движение,
детка
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
Watching
you,
watching
you,
watching
you
Наблюдаю
за
тобой,
наблюдаю
за
тобой,
наблюдаю
за
тобой
Ooh,
why
you
try
to
put
up
a
front
for
me?
Ох,
почему
ты
пытаешься
прикрыть
меня?
I'm
a
spy,
but
on
your
side
you
see
Я
шпион,
но
на
твоей
стороне,
видишь
ли,
Slip
on
into
any
disguise
Наденьте
любую
маскировку
I'll
still
know
you,
look
into
my
Я
все
равно
буду
знать
тебя,
загляни
в
мой
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
They
see
your
every
move,
oh
baby
Они
видят
каждое
твое
движение,
о,
детка
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
Private
eyes,
they're
watching
you,
yeah
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой,
да
They
see
your
every
move
(they
see
you)
Они
видят
каждое
твое
движение
(они
видят
тебя)
Private
eyes,
oh,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
о,
они
наблюдают
за
тобой
Private
eyes,
they're
watching
you
Частные
сыщики,
они
наблюдают
за
тобой
Private
eyes,
whoo-ooh,
watching
you,
yeah
Частные
сыщики,
оу-оу,
наблюдаю
за
тобой,
да
They
see
your
every
move
(they
see
you)
Они
видят
каждое
твое
движение
(они
видят
тебя)
Private
eyes,
eye,
they're
watching
you
Частные
глаза,
глаз,
они
наблюдают
за
тобой
Yeah,
private
eyes,
they're
watching
you
Да,
частные
детективы,
они
наблюдают
за
тобой
Private
eyes,
watching
you
Частные
глаза,
наблюдают
за
тобой
They
watch
your
every
move,
girl
(every
move)
Они
следят
за
каждым
твоим
шагом,
девочка
(каждое
движение).
Oh
I
see
you,
oh
I
see
you
О,
я
вижу
тебя,
о,
я
вижу
тебя
Private,
private,
private
eyes,
girl
Частное,
частное,
частные
сыщики,
девушка
Watching
you,
watching
you
Наблюдаю
за
тобой,
наблюдаю
за
тобой
(Private
eyes,
watching
you)
whoo,
ooh
(Частные
глаза,
наблюдаю
за
тобой)
ох,
ох
Every
move
Каждое
движение
They
see
you,
private
eyes,
yeah
Они
видят
тебя,
частные
детективы,
да
(Watching
you)
(Наблюдаю
за
тобой)
They
see
you,
private
eyes
Они
видят
вас,
частные
детективы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Allen, Warren Richard Pash, Daryl Hall, Janna M. Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.