Daryl Hall & John Oates - Sara Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daryl Hall & John Oates - Sara Smile




Sara Smile
Baby hair with a woman's eyes
Детские волосы с женскими глазами
I can feel you watching in the night
Я чувствую, как ты смотришь ночью
All alone with me
Совсем один со мной
And we're waiting for the sunlight
И мы ждем солнечного света
When I feel cold, you warm me
Когда мне холодно, ты меня согреваешь
And when I feel I can't go on
И когда я чувствую, что не могу продолжать
You come and hold me
Ты приходишь и держишь меня
It's you and me forever
Это ты и я навсегда
Sara, smile
Сара, улыбнись
Oh, won't you smile a while for me, Sara?
О, Сара, не улыбнешься ли ты мне немного?
If you feel like leaving, you know you can go
Если тебе хочется уйти, ты знаешь, что можешь идти.
But why don't you stay until tomorrow?
Но почему бы тебе не остаться до завтра?
If you wanna be free, you know
Если ты хочешь быть свободным, ты знаешь
All you got to do is say so
Все, что тебе нужно сделать, это сказать это
And when you feel cold, I'll warm you
И когда тебе станет холодно, я согрею тебя
And when you feel you can't go on
И когда ты чувствуешь, что не можешь продолжать
I'll come and hold you
Я приду и обниму тебя
It's you and me forever
Это ты и я навсегда
Sara, smile
Сара, улыбнись
Oh, won't you smile a while for me, Sara?
О, Сара, не улыбнешься ли ты мне немного?
Sara, smile
Сара, улыбнись
Oh, won't you smile a while, Sara?
О, Сара, ты не хочешь немного улыбнуться?
Smile
Улыбка
Won't you smile a while for me, Sara?
Сара, ты не улыбнешься мне немного?
Oh, smile a while
О, улыбнись немного
Won't you laugh, Sara?
Ты не будешь смеяться, Сара?
And then (smile) I'll thank you for making me, make me feel like a man
А потом (улыбаюсь) я поблагодарю тебя за то, что ты заставил меня почувствовать себя мужчиной.
Not keeping me crazy, crazy
Не своди меня с ума, с ума
Smile a while, oh
Улыбнись немного, ох
(Smile)
Улыбка





Writer(s): John Oates, Daryl Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.