Daryl Hall & John Oates feat. Todd Rundgren - Someday We'll Know (feat. Todd Rundgren) - traduction des paroles en allemand




Someday We'll Know (feat. Todd Rundgren)
Irgendwann werden wir es wissen (feat. Todd Rundgren)
90 miles outside Chicago
90 Meilen außerhalb von Chicago
Can't stop driving, I don't know why
Kann nicht aufhören zu fahren, ich weiß nicht warum
So many questions, I need some answers
So viele Fragen, ich brauche Antworten
Two years later, you're still on my mind
Zwei Jahre später, bist du immer noch in meinen Gedanken
Whatever happened to the Uptown Theater
Was auch immer mit dem Uptown Theater passiert ist
It held the stars up in the sky (mmh)
Es hielt die Sterne am Himmel (mmh)
Is true love just once in a lifetime?
Gibt es wahre Liebe nur einmal im Leben?
Did the captain of the Titanic cry?
Hat der Kapitän der Titanic geweint?
(Someday, we'll know) why love can't move a mountain
(Irgendwann werden wir es wissen) warum Liebe keinen Berg versetzen kann
(Someday, we'll know) why the sky is blue
(Irgendwann werden wir es wissen) warum der Himmel blau ist
(Someday, we'll know) why I wasn't there for you
(Irgendwann werden wir es wissen) warum ich nicht für dich da war
Does anybody know the way to Atlantis?
Kennt irgendjemand den Weg nach Atlantis?
Or what the wind says when she cries?
Oder was der Wind sagt, wenn er weint?
I'm speeding by the place where I met you
Ich rase an dem Ort vorbei, wo ich dich getroffen habe
For the 97th time (tonight)
Zum 97. Mal (heute Abend)
(Someday, we'll know) why love can't move a mountain
(Irgendwann werden wir es wissen) warum Liebe keinen Berg versetzen kann
(Someday, we'll know) why the sky is blue
(Irgendwann werden wir es wissen) warum der Himmel blau ist
(Someday, we'll know) we'll know why I wasn't there for you
(Irgendwann werden wir es wissen) wir werden wissen, warum ich nicht für dich da war
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
(Someday, we'll know) if love is do or die for
(Irgendwann werden wir es wissen) ob Liebe ein Grund zum Sterben ist
(Someday, we'll know) why it died so soon
(Irgendwann werden wir es wissen) warum sie so früh gestorben ist
(Someday, we'll know) that I wasn't the one for you
(Irgendwann werden wir es wissen) dass ich nicht der Richtige für dich war
For you, oh
Für dich, oh
I bought a ticket back to where I came from
Ich kaufte ein Ticket zurück zu dem Ort, woher ich kam
I watched my past crash in the sea
Ich sah meine Vergangenheit im Meer versinken
If I could ask you just one question
Wenn ich dich nur eine Frage fragen könnte
Why aren't you here with me? (Oh-oh-oh)
Warum bist du nicht hier bei mir? (Oh-oh-oh)
(Someday, we'll know) why love can't move a mountain
(Irgendwann werden wir es wissen) warum Liebe keinen Berg versetzen kann
(Someday, we'll know) why the sky is blue
(Irgendwann werden wir es wissen) warum der Himmel blau ist
(Someday, we'll know) why I wasn't there for you
(Irgendwann werden wir es wissen) warum ich nicht für dich da war
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
(Someday, we'll know) if love is do or die for
(Irgendwann werden wir es wissen) ob Liebe ein Grund zum Sterben ist
(Someday, we'll know) why it died so soon
(Irgendwann werden wir es wissen) warum sie so früh gestorben ist
(Someday, we'll know) no, that I wasn't the one for you, oh
(Irgendwann werden wir es wissen) nein, dass ich nicht der Richtige für dich war, oh
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen
Someday, we'll know
Irgendwann werden wir es wissen





Writer(s): Danielle Brisebois, Gregg Alexander, Debra Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.