Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday We'll Know (feat. Todd Rundgren)
Когда-нибудь мы узнаем (feat. Todd Rundgren)
90
miles
outside
Chicago
В
90
милях
от
Чикаго
Can't
stop
driving,
I
don't
know
why
Не
могу
остановиться,
не
знаю
почему
So
many
questions,
I
need
some
answers
Так
много
вопросов,
мне
нужны
ответы
Two
years
later,
you're
still
on
my
mind
Два
года
спустя,
ты
все
еще
в
моих
мыслях
Whatever
happened
to
the
Uptown
Theater
Что
случилось
с
театром
«Апタウン»?
It
held
the
stars
up
in
the
sky
(mmh)
Он
держал
звезды
на
небе
(ммм)
Is
true
love
just
once
in
a
lifetime?
Бывает
ли
настоящая
любовь
только
раз
в
жизни?
Did
the
captain
of
the
Titanic
cry?
Плакал
ли
капитан
«Титаника»?
(Someday,
we'll
know)
why
love
can't
move
a
mountain
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
любовь
не
может
сдвинуть
горы
(Someday,
we'll
know)
why
the
sky
is
blue
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
небо
голубое
(Someday,
we'll
know)
why
I
wasn't
there
for
you
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
меня
не
было
рядом
с
тобой
Does
anybody
know
the
way
to
Atlantis?
Кто-нибудь
знает
дорогу
в
Атлантиду?
Or
what
the
wind
says
when
she
cries?
Или
что
говорит
ветер,
когда
он
плачет?
I'm
speeding
by
the
place
where
I
met
you
Я
проезжаю
мимо
места,
где
мы
встретились,
For
the
97th
time
(tonight)
В
97-й
раз
(сегодня
вечером)
(Someday,
we'll
know)
why
love
can't
move
a
mountain
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
любовь
не
может
сдвинуть
горы
(Someday,
we'll
know)
why
the
sky
is
blue
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
небо
голубое
(Someday,
we'll
know)
we'll
know
why
I
wasn't
there
for
you
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
меня
не
было
рядом
с
тобой
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
(Someday,
we'll
know)
if
love
is
do
or
die
for
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
стоит
ли
за
любовь
жить
или
умереть
(Someday,
we'll
know)
why
it
died
so
soon
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
она
умерла
так
скоро
(Someday,
we'll
know)
that
I
wasn't
the
one
for
you
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
что
я
был
не
тем,
кто
тебе
нужен
I
bought
a
ticket
back
to
where
I
came
from
Я
купил
билет
обратно
туда,
откуда
приехал
I
watched
my
past
crash
in
the
sea
Я
смотрел,
как
мое
прошлое
разбивается
о
море
If
I
could
ask
you
just
one
question
Если
бы
я
мог
задать
тебе
всего
один
вопрос
Why
aren't
you
here
with
me?
(Oh-oh-oh)
Почему
ты
не
со
мной?
(О-о-о)
(Someday,
we'll
know)
why
love
can't
move
a
mountain
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
любовь
не
может
сдвинуть
горы
(Someday,
we'll
know)
why
the
sky
is
blue
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
небо
голубое
(Someday,
we'll
know)
why
I
wasn't
there
for
you
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
меня
не
было
рядом
с
тобой
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
(Someday,
we'll
know)
if
love
is
do
or
die
for
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
стоит
ли
за
любовь
жить
или
умереть
(Someday,
we'll
know)
why
it
died
so
soon
(Когда-нибудь
мы
узнаем)
почему
она
умерла
так
скоро
(Someday,
we'll
know)
no,
that
I
wasn't
the
one
for
you,
oh
(Когда-нибудь
мы
узнаем),
что
я
был
не
тем,
кто
тебе
нужен
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Someday,
we'll
know
Когда-нибудь
мы
узнаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danielle Brisebois, Gregg Alexander, Debra Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.