Method Man & Redman - Well All Rite Cha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man & Redman - Well All Rite Cha




Well All Rite Cha
Ну что ж, ладно
[Method Man]
[Method Man]
Hydro... indo... (buddha!)
Трава... индо... (будда!)
Hah... cocoa... yo, ya-ya-yo!
Ха... какао... йоу, я-я-йоу!
I need some brown weed (lady) all day
Мне нужна дурь (детка) на весь день
I need some brown weed (jenny)
Мне нужна дурь (дорогуша)
I need some cut (lady, lady)
Мне нужна косячок (детка, детка)
Now these doors don't open, til after dark
Эти двери не откроются до наступления темноты
And it ain't til 12 til the party really starts
И только в 12 вечеринка по-настоящему начнётся
(Yo, me and my crew had to be in by ten
(Йоу, мы с моей командой должны были быть здесь к десяти
Right before the fun was about to begin)
Прямо перед тем, как веселье должно было начаться)
Yo yo, one bitten, jabberjaws, tryin to taste the
Йоу, йоу, один укус, болтуны, пытаются попробовать
Paper written, kids be bullshittin, I see they flaws
Написанное на бумаге, детишки несут чушь, я вижу их недостатки
Too many rebels, not enough cause for me to pause
Слишком много бунтарей, недостаточно причин, чтобы я остановился
Them broads love my shitty drawers, the finest
Эти телки любят мои грязные трусы, самые лучшие
Criminal minded put my life behind it, you niggaz
С криминальным мышлением оставил свою жизнь позади, нигеры
Find it hard to swallow poison in the bottle, she too sexy
Вам трудно проглотить яд в бутылке, она слишком сексуальна
So I gotta watch you fast bitches, too many tricks
Поэтому я должен следить за вами, быстро кончающие сучки, слишком много хитростей
That can give a dick a bad sickness *coughing*
Которые могут наградить член плохой болезнью *кашель*
[Redman]
[Redman]
Yo, yo! Yo son excuse me?
Йоу, йоу! Йоу, сынок, ты меня извиняешь?
(Yo) I'm tryin to earn a million buck or two
(Йоу) Я пытаюсь заработать миллион или два бакса
The ill MC step in -- (and who the fuck are you?)
Больной МС вступает в игру -- кто ты, блядь, такой?)
Doc start walkin bumpin M.O.P.
Док начинает ходить, врубая M.O.P.
To catch a nigga gettin gassed, puttin ten on three
Чтобы поймать ниггера, получающего газ, ставя десять на три
(Da Ruckus!) With the mic I blast men on sight
(Шумиха!) С микрофоном я взрываю людей на месте
So off the hook Atlantic Bell had to go on strike
Так что Atlantic Bell пришлось объявить забастовку
Doc did it, metaphors come AMG kitted
Док сделал это, метафоры идут в комплекте AMG
20/20 vision, comes tinted! From being so high.
Зрение 20/20, идет с тонировкой! От того, что так высоко.
(So high.) so high. so high.
(Так высоко.) так высоко. так высоко.
[Method Man]
[Method Man]
Air it out
Выскажись
Iron Lung I be the street soldier, ante up
Железное Легкое, я уличный солдат, ставь
Pull them panties up, party's over, in the cut
Натяни эти трусики, вечеринка окончена, в разрезе
Slappin grudges offa niggaz shoulder, bringin ruck
Сбрасываю обиды с плеч ниггеров, несу шумиху
Like them Wild-cats at Villanova, hot as fuck!
Как те Wild-cats в Вилланове, чертовски жарко!
Duke or sober, suave bowler, soul controller
Герцог или трезвенник, учтивый игрок в боулинг, повелитель души
Of the universe, stole-a, colder than cola
Вселенной, украл, холоднее колы
Caps grab your hoodie hat, Island of Stat'
Кепки хватают твою толстовку, Остров Стэт'
Keep them cats runnin for they gat, in stormy weather
Держите этих котов бегущими за своим пистолетом, в штормовую погоду
[Redman]
[Redman]
Gats, right hook, uppercut swollen how I left your eye
Пушки, правый хук, апперкот, опухший, как я оставил твой глаз
Stage dived, made a mistake, kicked F.O.I.
Прыгнул со сцены, допустил ошибку, пнул F.O.I.
Aiyyo hoe! Doc be keepin a dope show like Marilyn
Эй, шлюха! Док устраивает крутое шоу, как Мэрилин
Manson the handgun be stashed in the panelling
Мэнсон, пистолет спрятан в панели
Jersey drop son, watch me whip it like midget
Сынок из Джерси, смотри, как я хлестаю им, как карлик
Diggin in that whole plate and, piss on your picnic
Копаюсь во всей этой тарелке и писаю на твой пикник
(Don't nobody move) Don't nobody start flinchin
(Никто не двигайся) Никто не смей вздрагивать
Limo driver, roll up the fuckin partition!
Водитель лимузина, подними чертову перегородку!
[M] Who them niggaz that be rollin them thai, high as a kite?
[M] Кто эти ниггеры, которые курят эту тайскую траву, высоко, как змей?
Gettin pussy all nite (well all rite cha) yeah yeah
Получают киску всю ночь (ну что ж, ладно) да, да
[R] Well who them cats you can call on, when you wanna brawl?
[R] Ну, кто эти парни, которым ты можешь позвонить, когда захочешь подраться?
(Get drunk as hell) and so on (well all rite cha) yo yo
(Напиться до чертей) и так далее (ну что ж, ладно) йоу, йоу
[R] Is Funk Doc up in the house? (well all rite cha) yo yo
[R] Фанк Док в доме? (ну что ж, ладно) йоу, йоу
[M] Hot Nix up in the house? (well all rite cha)
[M] Горячий Никс в доме? (ну что ж, ладно)
[R] Bricks to Stat' hold it down (well all rite cha) yo yo
[R] Кирпичи в Стэт' держат оборону (ну что ж, ладно) йоу, йоу
[M] Mad dick up in your mouth (hah, all nite cha)
[M] Бешеный член у тебя во рту (ха, всю ночь)
[Redman]
[Redman]
Yo Tical's and Doc, did it before, I'll do it again
Йоу, Тикал и Док, делали это раньше, я сделаю это снова
Snatch spark to the ignition, I'm screwin it in
Поднеси искру к зажиганию, я вкручиваю ее
(Aiyyo we out!) Six drop in ten seconds, what?
(Эй, мы уходим!) Шесть падают за десять секунд, что?
I'll be the first one on the floor at your, wedding reception
Я буду первым на танцполе на твоем свадебном приеме
B-Boys gather around and act p-noid
Би-бои собираются вокруг и ведут себя параноидально
Bring the Trouble T-Roy, to earlobes, keyloid
Принесите Проблемного Ти-Роя к мочкам ушей, келоид
(Terminator 2) Doc after Sarah Conn'
(Терминатор 2) Док за Сарой Коннор
For the barrel bonds (Am I on?) Tical, you're on
За бонусы в эфире?) Тикал, ты в эфире
Uhh-uhh-on, uhh-uhh-on
Ага-ага-в эфире, ага-ага-в эфире
Uh uh-uh uh-uh, uh-uh-on
Ага ага-ага ага-ага, ага-ага-в эфире
[Method Man]
[Method Man]
Got these slim pickins on my Charles Dickens, I pack a mac
У меня есть эти тонкие выборы в моем Чарльзе Диккенсе, я пакую мак
To make your back stiffen, flip the script I act different
Чтобы заставить твою спину напрячься, переверни сценарий, я действую по-другому
The eyeball, keep your distance, warning y'all you don't listen
Глазное яблоко, держи дистанцию, предупреждаю, ты не слушаешь
Bitchin over shit you ain't gettin
Ноешь из-за дерьма, которое ты не получаешь
So finally, puttin in work, the big hurt
Так что, наконец, вкладываясь в работу, большая боль
MC, with a social disease, and get it first
МС, с социальной болезнью, и получи ее первым
Enemies, feel my energies, four centuries of anger
Враги, почувствуйте мою энергию, четыре века гнева
Remember me? (The field nigga!)
Помнишь меня? (Полевой ниггер!)
Too Ghetto Fabulous, RZA. Sharp, and hazardous
Слишком крутой, RZA. Острый и опасный
Figure, with bad habit, can't hold his liquor
Фигура с вредной привычкой, не может держать свою выпивку
Speed like a millipede (Hot Nix-on)
Скорость, как у многоножки (Горячий Никсон)
Contemplate the non-fiction on loose leaves
Обдумываю документальную литературу на отдельных листах
Paragraphs, hundred degrees, my pen bleed (ha!)
Абзацы, сто градусов, мое перо кровоточит (ха!)
Showin you the pain I feel from holdin these
Показывая тебе боль, которую я чувствую, сдерживая эти
Black thoughts, deep rooted, nowadays
Черные мысли, глубоко укоренившиеся, в наши дни
They come with batteries included, in wicked ways
Они идут с включенными батарейками, в злобных проявлениях
[M] Who them niggaz that be rollin them thai, high as a kite?
[M] Кто эти ниггеры, которые курят эту тайскую траву, высоко, как змей?
Gettin pussy all nite (well all rite cha) yeah yeah
Получают киску всю ночь (ну что ж, ладно) да, да
[R] Well who them cats you can call on, when you wanna brawl?
[R] Ну, кто эти парни, которым ты можешь позвонить, когда захочешь подраться?
(Get drunk as hell) and so on (well all rite cha) yo yo
(Напиться до чертей) и так далее (ну что ж, ладно) йоу, йоу
[R] Is Funk Diggy in the house? (well all rite cha) yo yo
[R] Фанк Дигги в доме? (ну что ж, ладно) йоу, йоу
[M] Meth Diggy no doubt! (well all rite cha)
[M] Мет Дигги, без сомнения! (ну что ж, ладно)
[R] Bricks to Stat' hold it down (well all rite cha) yo yo
[R] Кирпичи в Стэт' держат оборону (ну что ж, ладно) йоу, йоу
[M] Mad dick up in your mouth (all nite cha)
[M] Бешеный член у тебя во рту (всю ночь)
Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha...
Ча, ча, ча, ча, ча, ча, ча, ча...
* Fades in and out before end *
* Входит и выходит до конца *





Writer(s): Clifford Smith, Erick S Sermon, Reggie Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.