Paroles et traduction Nat "King" Cole & George Shearing - Fly Me to the Moon
Poets
often
use
many
words
Поэты
часто
используют
много
слов
To
say
a
simple
thing.
Сказать
простую
вещь.
It
takes
throught
and
time
and
rhyme
Это
требует
усилий,
времени
и
рифмы
To
make
a
poem
sing.
Чтобы
заставить
стихотворение
петь.
With
music
and
words
I've
been
playing
С
музыкой
и
словами,
которые
я
играл
For
you,
I
have
written
a
song.
Для
тебя
я
написал
песню.
To
be
sure
that
you'll
know
what
I'm
saying,
Чтобы
быть
уверенным,
что
вы
поймете,
о
чем
я
говорю,
I'll
translate
as
I
go
along...
Я
буду
переводить
по
ходу
дела...
Fly
me
to
the
moon,
Унеси
меня
на
Луну
And
let
me
play
among
the
stars.
и
позволь
мне
поиграть
среди
звезд.
Let
me
see
what
spring
is
like
Дай
мне
посмотреть,
на
что
похожа
весна
On
Jupiter
and
Mars.
На
Юпитере
и
Марсе.
In
other
words,
Другими
словами,
Hold
my
hand.
держи
меня
за
руку.
In
other
words,
Другими
словами,
Darling,
kiss
me.
Дорогая,
поцелуй
меня.
Fill
my
heart
with
song,
Наполни
мое
сердце
песней,
And
let
me
sing
forever
more.
И
позволь
мне
петь
вечно.
You
are
all
I
long
for,
Ты
- все,
к
чему
я
стремлюсь,
All
I
worship
and
adore.
Все,
чему
я
поклоняюсь
и
обожаю.
In
other
words
Другими
словами
Please
be
true.
Пожалуйста,
будь
правдив.
In
other
words,
Другими
словами,
I
love
you.
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.