William Lebghil - Carrément rien à branler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Lebghil - Carrément rien à branler




Carrément rien à branler
Мне совершенно всё равно
Ok
Хорошо
Carrément rien à branler
Мне совершенно всё равно
Ma vie c'est clic-clac, frites froides, pizza
Моя жизнь - это диван-кровать, холодная картошка фри, пицца.
Va faire la mienne sur ri-pas (CRAB)
Давай попробуй пожить моей жизнью и не смейся (Мне плевать)
J'suis fier de "Suce" comme Lisa,
Я горжусь тем, что "отсасываю" как Лиза,
C'est bizarre j'ai vendu 3 CD en à peine six mois (CRAB)
Странно, но я продал 3 CD всего за шесть месяцев. (Мне плевать)
J'rêve de pouf en bas résille, rien à foutre de voir des filles
Я мечтаю о женщине в чулках в сеточку, мне плевать на свидания с девушками.
J'mate des pornos avec Scritch (CRAB)
Я смотрю порно со Скриллексом (Мне плевать)
J'passe mon temps à parler d'bite, à écouler ma résine
Я провожу время, болтая о членах и продавая свою травку.
C'est pas végan paraît il (CRAB)
Говорят, это не вегански (Мне плевать)
Yeah yeah
Да, да
Depuis qu'mamie est décédée, j'dois payer mes PV, seul (CRAB)
С тех пор, как моя бабушка умерла, я один должен оплачивать свои штрафы (Мне плевать)
J'suis l'roi des branleurs j'ai marché sur mon CV,
Я король бездельников, я наступил на свое резюме,
D'ailleurs mon CV est sur une feuille OCB (CRAB)
Кстати, мое резюме напечатано на бумаге для самокруток (Мне плевать)
Dimitri me fait comprendre que j'suis une belle merde
Дмитрий дает мне понять, что я кусок дерьма.
Il m'casse les couilles comme une belle mère (CRAB)
Он действует мне на нервы, как настоящая теща (Мне плевать)
J'dis toujours que le bon album s'ra l'prochain
Я всегда говорю, что следующий альбом будет хитом.
D'ailleurs sur l'prochain j'devrais pt 'être faire un refrain (CRAB)
Кстати, на следующем альбоме мне, пожалуй, стоит написать припев (Мне плевать)
L'hiver est long j'habite pas à Mi-a-mi
Зима длинная, я же не живу в Майами.
Mon tier-quar c'est Noisy pas Dubaï (CRAB)
Мой район - это Нуази, а не Дубай (Мне плевать)
J'en ai tellement carrément rien à branler
Мне настолько всё равно,
Que le meilleur de mes sons s'appelle (Carrément rien à branler)
Что мой лучший трек называется (Мне совершенно всё равно).
J'suis un ermite j'me vois bien écrire sur la vitre
Я отшельник, я представляю, как пишу на стекле
"S.O.S" j'peux pas m'tirer j'préfère tirer sur ma mine (CRAB)
"Спасите", но я не могу выбраться, я лучше буду курить травку (Мне плевать)
J'vais pas vite j'suis orageux,
Я не спешу, я как гроза,
J'me suis brouillé avec ma reum à cause d'un nem (CRAB)
Я поругался со своей ревматичкой из-за какой-то фигни (Мне плевать)
J'suis pas l'actu j'chais pas l'faire
Я не в тренде, не умею этим пользоваться.
Balec de toute façon j'préfère la dech à Daesh (CRAB)
Да пофиг, в любом случае, я предпочитаю травку ИГИЛ (Мне плевать)
Toute les radios passent de la daube
Все радиостанции крутят фигню.
C'est tant mieux,
Это и к лучшему,
Si j'savais faire de la daube j'f(e)rais comme eux (CRAB)
Если бы я умел делать фигню, то делал бы как они (Мне плевать)
Connais pas l'amour jamais vu d'chatte
Не знаю любви, никогда не видел киску,
La dernière j'étais dans son derrière dans un cul d'sac
В последний раз я был в чьей-то заднице в тупике.
J'suis passionné d'politique PS tendance PS4,
Увлекаюсь политикой: Социалистическая партия с уклоном в PS4,
Fifa, Rick, Morty, Fortnite
Фифа, Рик и Морти, Фортнайт
(CRAB)
(Мне плевать)
(CRAB)
(Мне плевать)
Ma vie est pleine de salope de plan-dinguo
Моя жизнь полна дерьмовых неудач.
par exemple j'attends un nouveau frigo (CRAB)
Вот, например, сейчас я жду новый холодильник (Мне плевать)
Super malin comme Lisa, une affaire
Супер умный, как Лиза, нашел выгодную сделку.
J'espère que ce putain d'frigo me suc(e)ra (CRAB)
Надеюсь, этот чертов холодильник отсосет у меня (Мне плевать)
Sur ma teub, sur le sable, sur mes cahiers d'écoliers
На моем члене, на песке, на моих школьных тетрадях
J'écris ton nom
Я пишу твое имя,
Carrément rien à branler
Мне совершенно всё равно.





Writer(s): Mim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.