Paroles et traduction Disclosure & Sam Smith - Latch
You
lift
my
heart
up
when
the
rest
of
me
is
down
(never)
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
когда
остальной
мир
рушится
(никогда)
You,
you
enchant
me
even
when
you're
not
around
(never)
Ты,
ты
очаровываешь
меня,
даже
когда
тебя
нет
рядом
(никогда)
If
there
are
boundaries,
I
will
try
to
knock
them
down
(never)
Если
есть
границы,
я
попытаюсь
их
сломать
(никогда)
I'm
latching
on,
babe,
now
I
know
what
I
have
found
(never)
Я
цепляюсь
за
тебя,
детка,
теперь
я
знаю,
что
нашел
(никогда)
I
feel
we're
close
enough
Я
чувствую,
мы
достаточно
близки
I
wanna
lock
in
your
love
Я
хочу
запереть
твою
любовь
I
think
we're
close
enough
Я
думаю,
мы
достаточно
близки
Could
I
lock
in
your
love,
baby?
Могу
ли
я
запереть
твою
любовь,
малышка?
Now
I've
got
you
in
my
space
Теперь
ты
в
моем
пространстве
I
won't
let
go
of
you
(never)
Я
не
отпущу
тебя
(никогда)
Got
you
shackled
in
my
embrace
Ты
скована
моими
объятиями
I'm
latching
on
to
you
(never)
Я
цепляюсь
за
тебя
(никогда)
Now
I've
got
you
in
my
space
Теперь
ты
в
моем
пространстве
I
won't
let
go
of
you
(never)
Я
не
отпущу
тебя
(никогда)
Got
you
shackled
in
my
embrace
Ты
скована
моими
объятиями
I'm
latching
on
to
you
(never)
Я
цепляюсь
за
тебя
(никогда)
I'm
so
encaptured,
got
me
wrapped
up
in
your
touch
(never)
Я
так
пленен,
окутан
твоим
прикосновением
(никогда)
Feel
so
enamoured,
hold
me
tight
within
your
clutch
(never)
Чувствую
себя
таким
влюбленным,
держи
меня
крепче
в
своих
объятиях
(никогда)
How
do
you
do
it?
You
got
me
losing
every
breath
(never)
Как
ты
это
делаешь?
Ты
заставляешь
меня
терять
дыхание
(никогда)
What
did
you
give
me
to
make
my
heart
beat
out
my
chest?
(Never)
Что
ты
сделала
со
мной,
что
мое
сердце
вырывается
из
груди?
(Никогда)
I
feel
we're
close
enough
Я
чувствую,
мы
достаточно
близки
I
wanna
lock
in
your
love
Я
хочу
запереть
твою
любовь
I
think
we're
close
enough
Я
думаю,
мы
достаточно
близки
Could
I
lock
in
your
love,
baby?
Могу
ли
я
запереть
твою
любовь,
малышка?
I
feel
we're
close
enough
Я
чувствую,
мы
достаточно
близки
I
wanna
lock
in
your
love
Я
хочу
запереть
твою
любовь
I
think
we're
close
enough
Я
думаю,
мы
достаточно
близки
Could
I
lock
in
your
love,
baby?
Могу
ли
я
запереть
твою
любовь,
малышка?
Now
I've
got
you
in
my
space
Теперь
ты
в
моем
пространстве
I
won't
let
go
of
you
(never)
Я
не
отпущу
тебя
(никогда)
Got
you
shackled
in
my
embrace
Ты
скована
моими
объятиями
I'm
latching
on
to
you
(never)
Я
цепляюсь
за
тебя
(никогда)
Now
I've
got
you
in
my
space
Теперь
ты
в
моем
пространстве
I
won't
let
go
of
you
(never)
Я
не
отпущу
тебя
(никогда)
Got
you
shackled
in
my
embrace
Ты
скована
моими
объятиями
I'm
latching
on
to
you
(never)
Я
цепляюсь
за
тебя
(никогда)
I,
I'm
latching
on
to
you
(I'm
latching
on
to
you)
Я,
я
цепляюсь
за
тебя
(Я
цепляюсь
за
тебя)
I
won't
let
go
of
you
(I
won't
let
go)
Я
не
отпущу
тебя
(Я
не
отпущу)
I'm
latching
on
to
you
(I
will
not
let
you
go)
Я
цепляюсь
за
тебя
(Я
не
отпущу
тебя)
I
won't
let
go
of
you
(I
won't
let
go,
I
won't
let
go)
Я
не
отпущу
тебя
(Я
не
отпущу,
я
не
отпущу)
I
won't
let
go,
I
won't
let
go
(never)
Я
не
отпущу,
я
не
отпущу
(никогда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Lawrence, Guy Lawrence, James Napier, Sam Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.