Paroles et traduction 小林幸子 - イチマディン2019~永遠に・・・
イチマディン2019~永遠に・・・
Ichimadin 2019~Eternally...
遙か続いている
地平線の果てに
Far
into
the
horizon
いつか見た天使の
ゆりかごを探しに
Searching
for
the
angel's
cradle
I
once
saw
月の光よ
照らしておくれ
Moon's
light,
guide
me
悲しみの無い
夢の国まで
To
a
dreamland
without
sorrow
人は愛を信じ
故郷(ふるさと)を離れて
People
believe
in
love
and
leave
their
hometowns
人は夢を無くし
故郷(ふるさと)に帰る
People
lose
their
dreams
and
return
to
their
hometowns
ワァ
ニン
クァイ
ムデゥ
ティ
クゥ
ワー
Wah
ning
kwai
mudeu
ti
kwu
wa
ワァ
ニン
クァイ
ムデゥ
ティ
クゥ
ワー
Wah
ning
kwai
mudeu
ti
kwu
wa
君は自由という
羽をつけはばたき
You
flap
your
wings
freely
思い出の宝石
ひとつずつ捨ててく
Discarding
the
jewels
of
memories
one
by
one
時の運命(さだめ)に
虹は消えても
Even
if
the
rainbow
fades
in
the
destiny
of
time
まぶた閉じれば
泡沫(うたかた)の夢
If
you
close
your
eyes,
it's
just
a
bubble
of
a
dream
人は愛を信じ
母の胸を離れ
People
believe
in
love
and
leave
their
mothers
人は夢を無くし
母の胸に帰る
People
lose
their
dreams
and
return
to
their
mothers
アンマー
ティ
クゥ
ワー
ムデゥ
ティ
クゥ
ワー
amma
ti
kwu
wa
mudeu
ti
kwu
wa
アンマー
ティ
クゥ
ワー
ムデゥ
ティ
クゥ
ワー
amma
ti
kwu
wa
mudeu
ti
kwu
wa
ワァ
ニン
クァイ
ムデゥ
ティ
クゥ
ワー
Wah
ning
kwai
mudeu
ti
kwu
wa
「故郷(ふるさと)へ戻っておいで...
母の元へ戻っておいで...」
"...go
back
home...
come
back
to
your
mother..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sachiko Kobayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.