Paroles et traduction CONNY - 27
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
Club
27
nie
geseh'n
Я
не
видела
этот
«Клуб
27»
Vielleicht
ein
Privileg,
vielleicht
auch
nicht
zu
spät
Может,
это
привилегия,
а
может,
ещё
не
поздно
Doch
bei
jeder
Kerze,
die
inzwischen
auf
der
Torte
steht
Но
с
каждой
свечой
на
торте,
что
появляется
снова,
Denk'
ich:
"Hoffentlich
hab'n
sie
sich
nur
verzählt"
Думаю:
«Надеюсь,
они
просто
ошиблись
числом»
Als
ich
27
war,
hab'
ich
ein'n
Song
geschrieben,
Когда
мне
было
27,
я
написала
песню,
Wie
es
wohl
mit
dreißig
wird
Какой
будет
жизнь
в
тридцать
лет,
Und
dass
ich
Angst
davor
hab',
dass
es
scheiße
wird
И
что
мне
страшно
от
того,
что
все
пойдет
не
так.
Ich
wollte
nicht
älter
werden,
ich
will
es
auch
jetzt
nicht
Я
не
хотела
становиться
старше,
да
и
сейчас
не
хочу.
Haken
bei:
"Hast
du
oft
das
Gеfühl,
dass
du
gehetzt
bist?"
Поставь
галочку:
«Часто
ли
ты
чувствуешь
себя
загнанной?»
Wie
soll
ich
das
Glück
anrufеn,
wenn
ständig
besetzt
ist?
Как
мне
дозвониться
до
счастья,
если
там
постоянно
занято?
Ich
wollte
nicht
älter
werden,
ich
will
es
auch
jetzt
nicht
Я
не
хотела
становиться
старше,
да
и
сейчас
не
хочу.
Ich
wollte
unendlich
sein
Я
хотела
быть
бесконечной,
Doch
auf
einma'
ist
die
Welt
zu
klein
Но
вдруг
мир
стал
таким
тесным.
Und
deshalb
hab'
ich
einfach
alles
hinter
mir
gelassen
И
поэтому
я
просто
оставила
все
позади:
Job
gekündigt,
Freundin
hab'
ich
kurz
danach
verlassen
Уволилась
с
работы,
вскоре
рассталась
с
парнем.
Mama
denkt:
"Was
macht
der
Junge
denn
da
bloß
für
Sachen?
Мама
думает:
«Чем
этот
мальчик
вообще
занимается?
Aber
er
ist
nicht
mehr
27,
er
wird
das
schon
machen"
Но
ему
уже
не
27,
он
разберется»
Und
so
stand
ich
da
И
вот
я
осталась
одна,
Ihr
wollt
alle
Peter
Pan,
ich
hör'
die
Uhr
Вы
все
хотите
быть
Питерами
Пенами,
а
я
слышу
тиканье
часов.
27,
27,
morgen
nie
mehr
27
27,
27…
Завтра
мне
уже
не
будет
27.
Kann
ich
nicht
nochma'
von
vorn?
Es
war
zu
kurz
Разве
я
не
могу
начать
все
сначала?
Все
было
так
быстро.
Leichte
Schritte
hinterlassen
keine
Spur'n
Легкие
шаги
не
оставляют
следов.
27,
27,
ab
jetzt
nie
mehr
27
27,
27…
Теперь
мне
уже
никогда
не
будет
27.
Kann
ich
nicht
nochma'
von
vorn?
Es
war
zu
kurz
Разве
я
не
могу
начать
все
сначала?
Все
было
так
быстро.
Di-da,
da-da-da-da
Ди-да,
да-да-да-да
Da-da-da-di-da,
da-da-da
Да-да-да-ди-да,
да-да-да
Nie
mehr
27
Больше
никогда
не
27.
Ich
hör'
mich
selber
sing'n
Я
слышу,
как
пою
сама
себе.
Di-da,
da-da-da-da
Ди-да,
да-да-да-да
Da-da-da-di-da,
da-da-da
Да-да-да-ди-да,
да-да-да
Nie
mehr
27
Больше
никогда
не
27.
Okay,
vielleicht
Ладно,
может
быть.
Ist
es
an
der
Zeit,
das
Gestern
auch
ma'
geh'n
zu
lassen
Пора
отпустить
прошлое,
Denn
ist
nicht
Fehler
machen
dafür
da,
zu
lern'n
Ведь
ошибки
совершаются,
чтобы
учиться
на
них.
Man
muss
Fehler
auch
ma'
geh'n
lassen
Нужно
уметь
отпускать
и
ошибки.
Aber
nicht
mit
mir,
die
Zukunft
fest
im
Blick
Но
только
не
я,
я
смотрю
только
в
будущее.
Schreib'
ich
mir
in
fünf
Jahren:
"Ich
hoff',
du
bist
nicht
wie
ich"
Напишу
себе
через
пять
лет:
«Надеюсь,
ты
не
такая,
как
я».
Du
bist
nicht
wie
ich,
so
gottverdammt
erfolglos
Ты
не
такая,
как
я,
такая
чертовски
неудачница.
Andre
werden
reich
mit
Silber,
während
du
nach
Gold
suchst
Другие
богатеют
на
серебре,
пока
ты
ищешь
золото.
Andre
werden
reich,
während
du
dir
einen
Wolf
suchst
Другие
богатеют,
пока
ты
ищешь
своего
волка.
Aber
im
Schafspelz
vergisst
dich
die
Nachwelt
Но
в
овечьей
шкуре
тебя
забудут
потомки.
Und
eines
Morgens
bist
du
nicht
mehr
27
И
однажды
утром
тебе
уже
не
будет
27.
Nicht
mehr
27,
nie
mehr
27
Уже
не
27,
никогда
больше
не
27.
Und
vielleicht
bist
du
schon
33,
wenn
du
das
erkennst
И,
возможно,
тебе
уже
будет
33,
когда
ты
это
поймешь.
Und
zählst
panisch
jede
Kerze,
die
da
brennt
И
будешь
панически
считать
каждую
свечу
на
торте.
Und
so
stand
ich
da
И
вот
я
осталась
одна,
Ihr
wollt
alle
Peter
Pan,
ich
hör'
die
Uhr
Вы
все
хотите
быть
Питерами
Пенами,
а
я
слышу
тиканье
часов.
27,
27,
morgen
nie
mehr
27
27,
27…
Завтра
мне
уже
не
будет
27.
Kann
ich
nicht
nochma'
von
vorn?
Es
war
zu
kurz
Разве
я
не
могу
начать
все
сначала?
Все
было
так
быстро.
Leichte
Schritte
hinterlassen
keine
Spur'n
Легкие
шаги
не
оставляют
следов.
27,
27,
ab
jetzt
nie
mehr
27
27,
27…
Теперь
мне
уже
никогда
не
будет
27.
Kann
ich
nicht
nochma'
von
vorn?
Es
war
zu
kurz
Разве
я
не
могу
начать
все
сначала?
Все
было
так
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Manikas, Constantin Hoeft, Johannes Schlump
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.