CONNY - Balkon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CONNY - Balkon




Balkon
Балкон
Ich finde dich toll hab ich gesagt und
Я сказала, что ты мне очень нравишься, и
Wollen wir uns mal
Не хочешь ли
Wiedersehen? Wenn es sein soll hat sie gesagt
Увидеться снова? "Если суждено", - ответила ты.
Ich so "Je ne comprend pas" -
Я такая: "Je ne comprend pas" -
Ja, das war französisch
Да, это был французский.
Sexy und gebildet - hältst du das für möglich?
Сексуально и образованно - ты считаешь это возможным?
Sie so "reich und arrogant war bisher nicht mein Typ"
Ты такой: "Богатые и высокомерные - это не мой типаж".
Ich so "wenn du mir n Korb gibst, bin ich umso mehr verliebt!"
Я такая: "Если ты мне откажешь, я влюблюсь ещё сильнее!"
Sie so "und wenn ich die Nummer preisgeb meldest du dich nie?"
Ты такой: если я дам тебе свой номер, ты не перезвонишь?"
Ich so "das könnte schon sein", sie so "0172"
Я такая: "Вполне возможно". Ты: "0172".
Ich so "Warte bitte, können wir nicht nochmal von vorne starten?
Я такая: "Подожди, давай начнем сначала?
Hallo, ich bin Louis und das hier ist meine Party
Привет, я Конни, и это моя вечеринка.
Ich hoff' du hast kein Problem damit wenn ich dich anspreche
Надеюсь, ты не против, если я с тобой поговорю.
Bier find'st du im Kühlschrank, und mich gleich auf der Tanzfläche
Пиво в холодильнике, а я скоро буду на танцполе".
Vielleicht spiel ich nicht in deiner Liga
Может быть, я не твоего уровня.
Sag verhalt ich mich wie ein Idiot?
Скажи, я веду себя как идиотка?
Vielleicht seh ich dich auch niemals wieder
Может быть, мы больше никогда не увидимся.
Aber rauchen bitte nur auf dem Balkon, komm sag mir
Но курить можно только на балконе, скажи мне,
Spiel ich etwa nicht in deiner Liga?
Я не твоего уровня?
Sag verhalt ich mich wie ein Idiot?
Скажи, я веду себя как идиотка?
Denkst du wir 2 sehen uns nie wieder?
Думаешь, мы больше никогда не увидимся?
Ey, Rauchen bitte nur auf dem Balkon!
Эй, курить можно только на балконе!
Zwei Stunden später bin ich voll
Два часа спустя я пьяна.
Die ersten ha'm gekotzt, der Gastgeber ist stolz
Первые уже блеванули, хозяйка вечеринки гордится собой.
Als sich plötzlich uns're Blicke treffen
И тут наши взгляды встретились.
Schlägt die Uhr gerade 12 und die Meute singt ein Ständchen
Часы бьют 12, и толпа поет серенаду.
Ich nehm meinen Mut zusammen und mach mir'n Vodka Soda
Я собираюсь с духом и делаю себе водку с содовой.
Torkel in das Wohnzimmer zu ihr auf das Sofa
Пробираюсь через гостиную к тебе на диван.
Ich denk "bitte sag was cooles und lass sie nicht warten!"
Я думаю: "Пожалуйста, скажи что-нибудь классное и не заставляй ее ждать!"
"Hallo, ich bin Louis und das hier ist meine Party"
"Привет, я Конни, и это моя вечеринка".
Sie so "deja vu" ich so "du kannst ja auch französisch!
Ты такой: "Дежавю". Я: "Ты знаешь французский!
So weit weg von Frankreich ist das durchaus ungewöhnlich"
Так далеко от Франции это довольно необычно".
Sie so "excusez-moi, Louis, doch ich muss gehen"
Ты такой: "Excusez-moi, Конни, но я должен идти".
Ich blick ihr nach und es ist um mich geschehen
Я смотрю тебе вслед, и это конец.
Vielleicht spiel ich nicht in deiner Liga
Может быть, я не твоего уровня.
Sag verhalt ich mich wie ein Idiot?
Скажи, я веду себя как идиотка?
Vielleicht seh ich dich auch niemals wieder
Может быть, мы больше никогда не увидимся.
Dann stürze ich mich direkt vom Balkon, komm sag mir
Тогда я сразу же прыгну с балкона, скажи мне,
Spiel ich etwa nicht in deiner Liga?
Я не твоего уровня?
Sag verhalt ich mich wie ein Idiot?
Скажи, я веду себя как идиотка?
Denkst du wir 2 sehen uns nie wieder?
Думаешь, мы больше никогда не увидимся?
Ey, Rauchen bitte nur auf dem Balkon
Эй, курить можно только на балконе.
Rauchen nur auf dem Balkon
Курить только на балконе.
Rauchen nur auf dem Balkon
Курить только на балконе.
Ey du da hinten, rauchen nur auf dem Balkon!
Эй, ты там, сзади, курить только на балконе!
Rauchen nur auf dem Balkon
Курить только на балконе.





Writer(s): Elias Manikas, Dominic Andrei Sbarcea, Constantin Hoeft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.