3A - Parallel (Alternativ Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3A - Parallel (Alternativ Version)




Parallel (Alternativ Version)
Параллельно (Альтернативная версия)
Sand liegt auf der Straße
Песок лежит на дороге
Wind weht in dein Haar
Ветер развевает твои волосы
In 3 sekunden sag ich hallo
Через 3 секунды я скажу привет
Zum ersten mal nimmst du mich wahr
Впервые ты замечаешь меня
Und hätte ich gewusst das wir am ende nicht funktionieren
И если бы я знал, что в конце у нас ничего не получится
Ich würde es wieder tun nur um uns nochmal zu spüren
Я бы сделал это снова, только чтобы снова почувствовать нас
Lasst uns zurück in dem Moment
Давай вернемся в тот момент
An den wir dachten wir wären unsterblich
Когда мы думали, что будем жить вечно
Reich mir die Hand ich nehm dich mit
Дай мне руку, я заберу тебя с собой
Auch wenn das Bild uns nichts mehr wert ist
Даже если эта картинка нам больше ничего не стоит
Wir waren parallelilsiert, Wir waren Parallel
Мы были параллельны, мы были параллельны
So parallel
Так параллельны
Für immer war ich ewig
Вечно я был вечным
Doch niemals ganz bei dir
Но никогда не был полностью твоим
Vielleicht war ich zu wenig
Возможно, меня было недостаточно
Sonst wären wir heut noch hier
Иначе мы были бы здесь сегодня
Und hätte ich gewusst das wir am ende nicht funktionieren
И если бы я знал, что в конце у нас ничего не получится
Ich würde es wieder tun nur um uns nochmal zu spüren
Я бы сделал это снова, только чтобы снова почувствовать нас
Lasst uns zurück in dem Moment
Давай вернемся в тот момент
An den wir dachten wir wären unsterblich
Когда мы думали, что будем жить вечно
Reich mir die Hand ich nehm dich mit
Дай мне руку, я заберу тебя с собой
Auch wenn das Bild uns nichts mehr wert ist
Даже если эта картинка нам больше ничего не стоит
Wir waren parallelilsiert, Wir waren Parallel
Мы были параллельны, мы были параллельны
So parallel
Так параллельны
Ich will zurück.
Я хочу обратно.
Ich will zurück.
Я хочу обратно.
Ich will zurück ohhoohhohh
Я хочу обратно, о-о-о-о
Ich will zurück woohhohhh
Я хочу обратно, у-у-о-о
Lasst uns zurück in dem Moment
Давай вернемся в тот момент
An den wir dachten wir wären unsterblich
Когда мы думали, что будем жить вечно
Reich mir die Hand ich nehm dich mit
Дай мне руку, я заберу тебя с собой
Auch wenn das Bild uns nichts mehr wert ist
Даже если эта картинка нам больше ничего не стоит
Wir waren parallelilsiert, Wir waren Parallel
Мы были параллельны, мы были параллельны
So parallel.
Так параллельны.





Writer(s): Aaron Lovac, Abel Lovac, Adam Lovac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.