3A - Parallel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3A - Parallel




Sand liegt auf der Straße
Песок лежит на дороге
Wind weht in deim Haar
Ветер дует в волосы Дейма
In drei Sekunden sag ich Hallo
Через три секунды я поздороваюсь
Zum ersten Mal nimmst du mich wahr
Впервые ты воспринимаешь меня
Und hätte ich gewusst,
И если бы я знал,
Dass wir am Ende nicht funktionieren
Что мы, в конце концов, не работаем
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Nur um uns nochmal zu spüren
Просто чтобы снова почувствовать нас
Lass uns zurück in den Moment
Давайте вернемся к моменту
An dem wir dachten wir wärn unsterblich
О котором мы думали, что мы бессмертны
Reich mir die Hand
Дай мне руку
Ich nehm dich mit auch
Я тоже возьму тебя с собой
Wenn das mit uns nichts mehr wert ist
Если это больше ничего не стоит с нами
Wir waren parallelisiert
Мы были распараллелены
Wir waren parallel, so parallel
Мы были параллельны, так параллельны
Für immer war ich ewig
Навсегда я был вечен
Doch niemals ganz bei dir
Но никогда не полностью с тобой
Vielleicht war ich zu wenig
Может быть, я был слишком мал
Sonst wärn wir heut noch hier
Иначе мы все еще были бы здесь сегодня
Und hätte ich gewusst
И если бы я знал
Dass wir am Ende nicht funktionieren
Что мы, в конце концов, не работаем
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Nur um uns nochmal zu spüren
Просто чтобы снова почувствовать нас
Lass uns zurück in den Moment
Давайте вернемся к моменту
An dem wir dachten wir wärn unsterblich
О котором мы думали, что мы бессмертны
Reich mir die Hand
Дай мне руку
Ich nehm dich mit auch
Я тоже возьму тебя с собой
Wenn das mit uns nichts mehr wert ist
Если это больше ничего не стоит с нами
Wir waren parallelisiert
Мы были распараллелены
Wir waren parallel, so parallel
Мы были параллельны, так параллельны
Ich will zurück
Я хочу вернуться
Ich will zurück
Я хочу вернуться
Ich will zurück
Я хочу вернуться
(Oho)
(Oho)
Ich will zurück
Я хочу вернуться
(Ohoho)
(Охохо)
Lass uns zurück in den Moment
Давайте вернемся к моменту
An dem wir dachten wir wärn unsterblich
О котором мы думали, что мы бессмертны
Reich mir die Hand
Дай мне руку
Ich nehm dich mit auch
Я тоже возьму тебя с собой
Wenn das mit uns nichts mehr wert ist
Если это больше ничего не стоит с нами
Wir waren parallelisiert
Мы были распараллелены
Wir waren parallel, so parallel
Мы были параллельны, так параллельны





Writer(s): Aaron Lovac, Abel Lovac, Adam Lovac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.