Paroles et traduction 3A - Parallel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand
liegt
auf
der
Straße
Песок
лежит
на
дороге
Wind
weht
in
deim
Haar
Ветер
играет
в
твоих
волосах
In
drei
Sekunden
sag
ich
Hallo
Через
три
секунды
я
скажу
"Привет"
Zum
ersten
Mal
nimmst
du
mich
wahr
Впервые
ты
меня
замечаешь
Und
hätte
ich
gewusst,
И
если
бы
я
знал,
Dass
wir
am
Ende
nicht
funktionieren
Что
в
конце
у
нас
ничего
не
получится
Ich
würd
es
wieder
tun
Я
бы
сделал
это
снова
Nur
um
uns
nochmal
zu
spüren
Только
чтобы
снова
почувствовать
нас
Lass
uns
zurück
in
den
Moment
Давай
вернемся
в
тот
момент
An
dem
wir
dachten
wir
wärn
unsterblich
Когда
мы
думали,
что
мы
бессмертны
Reich
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
nehm
dich
mit
auch
Я
возьму
тебя
с
собой,
даже
если
Wenn
das
mit
uns
nichts
mehr
wert
ist
То,
что
между
нами,
больше
ничего
не
стоит
Wir
waren
parallelisiert
Мы
были
параллельны
Wir
waren
parallel,
so
parallel
Мы
были
параллельны,
так
параллельны
Für
immer
war
ich
ewig
Навечно
я
был
вечным
Doch
niemals
ganz
bei
dir
Но
никогда
полностью
с
тобой
Vielleicht
war
ich
zu
wenig
Возможно,
меня
было
слишком
мало
Sonst
wärn
wir
heut
noch
hier
Иначе
мы
были
бы
здесь
сегодня
Und
hätte
ich
gewusst
И
если
бы
я
знал,
Dass
wir
am
Ende
nicht
funktionieren
Что
в
конце
у
нас
ничего
не
получится
Ich
würd
es
wieder
tun
Я
бы
сделал
это
снова
Nur
um
uns
nochmal
zu
spüren
Только
чтобы
снова
почувствовать
нас
Lass
uns
zurück
in
den
Moment
Давай
вернемся
в
тот
момент
An
dem
wir
dachten
wir
wärn
unsterblich
Когда
мы
думали,
что
мы
бессмертны
Reich
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
nehm
dich
mit
auch
Я
возьму
тебя
с
собой,
даже
если
Wenn
das
mit
uns
nichts
mehr
wert
ist
То,
что
между
нами,
больше
ничего
не
стоит
Wir
waren
parallelisiert
Мы
были
параллельны
Wir
waren
parallel,
so
parallel
Мы
были
параллельны,
так
параллельны
Ich
will
zurück
Я
хочу
назад
Ich
will
zurück
Я
хочу
назад
Ich
will
zurück
Я
хочу
назад
Ich
will
zurück
Я
хочу
назад
Lass
uns
zurück
in
den
Moment
Давай
вернемся
в
тот
момент
An
dem
wir
dachten
wir
wärn
unsterblich
Когда
мы
думали,
что
мы
бессмертны
Reich
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
nehm
dich
mit
auch
Я
возьму
тебя
с
собой,
даже
если
Wenn
das
mit
uns
nichts
mehr
wert
ist
То,
что
между
нами,
больше
ничего
не
стоит
Wir
waren
parallelisiert
Мы
были
параллельны
Wir
waren
parallel,
so
parallel
Мы
были
параллельны,
так
параллельны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lovac, Abel Lovac, Adam Lovac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.