Paroles et traduction 3A - Sind wir Freunde? (Acoustic Version)
Ich
weiß
wie
du
atmest,
ich
weiß
wie
du
schläfst.
Я
знаю,
как
ты
дышишь,
я
знаю,
как
ты
спишь,
Ich
weiß
das
du
wach
liegst
und
dich
nicht
bewegst.
Я
знаю,
что
ты
проснулась
и
просто
лежишь.
Ich
lieg
neben
dir
und
die
Zeit
vergeht.
Я
лежу
рядом,
а
время
идет.
Sag
es
mir
Ну
скажи
мне...
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Мы
друзья
или
больше?
Ich
ertrinke
in
dir.
Я
тону
в
тебе.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
я
замению
дождь,
разведу
море,
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier.
Только
дай
знак,
ведь
я
себя
теряю.
Ich
such
in
deinen
Augen,
ist
da
noch
mehr.
Я
ищу
в
твоих
глазах,
но
этого
больше
нет,
Du
zeigst
mir
nichts
und
das
viel
zu
sehr.
Ты
мне
ничего
не
показываешь,
и
это
уже
слишком,
Ich
steh
neben
mir
und
die
Zeit
sie
fliegt.
Я
стою
будто
в
одиночестве,
и
время
летит
Sag
es
mir
Ну
скажи
мне...
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Мы
друзья
или
больше?
Ich
ertrinke
in
dir.
Я
тону
в
тебе.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
я
замению
дождь,
разведу
море,
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier.
Только
дай
знак,
ведь
я
себя
теряю.
Weil
ich
mich
Verlier...
Я
себя
теряю
Weil
ich
mich
Verlier...
Я
себя
теряю
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Мы
друзья
или
больше?
Ich
ertrinke
in
dir.
Я
тону
в
тебе.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
я
замению
дождь,
разведу
море,
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
dich
verlier
Только
дай
знак,
ведь
я
себя
теряю.
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Мы
друзья
или
больше?
Ich
ertrinke
in
dir.
Я
тону
в
тебе.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
я
замению
дождь,
разведу
море,
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier
Только
дай
знак,
ведь
я
себя
теряю.
Sind
wir
Freunde
(sind
wir
Freunde)
Мы
друзья
(мы
друзья)
Ich
veränder
den
Regen
(sind
wir
Freunde)
Я
меняю
дождь
(мы
друзья)
So
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier.
Только
дай
знак,
ведь
я
себя
теряю.
Weil
ich
dich
Verlier.
Я
себя
теряю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Sonnenschein, David Bonk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.