Paroles et traduction 3A - Sind wir Freunde? (Instrumental)
Sind wir Freunde? (Instrumental)
Are We Friends?
Ich
weiß
wie
du
atmest,
ich
weiß
wie
du
schläfst.
I
know
how
you
breathe,
I
know
how
you
sleep.
Ich
weiß
das
du
wach
liegst
und
dich
nicht
bewegst.
I
know
that
you
lay
awake
and
you
don't
move
a
muscle.
Ich
lieg
neben
dir
und
die
Zeit
vergeht.
I'm
lying
next
to
you
and
the
time
is
slipping
away.
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Are
we
friends
or
are
we
more.
Ich
ertrinke
in
dir.
I'm
drowning
in
you.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
I
change
the
rain,
I
part
the
sea.
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier.
Just
give
me
a
sign
that
I'm
not
losing
my
mind.
Ich
such
in
deinen
Augen,
ist
da
noch
mehr.
I
search
your
eyes
to
find
any
trace
of
more.
Du
zeigst
mir
nichts
und
das
viel
zu
sehr.
You
give
me
nothing
and
that's
one
drink
too
many.
Ich
steh
neben
mir
und
die
Zeit
sie
fliegt.
I'm
standing
next
to
me
and
the
time
is
flying.
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Are
we
friends
or
are
we
more.
Ich
ertrinke
in
dir.
I'm
drowning
in
you.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
I
change
the
rain,
I
part
the
sea.
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier.
Just
give
me
a
sign
that
I'm
not
losing
my
mind.
Weil
ich
mich
Verlier...
That
I'm
not
losing
my
mind...
Weil
ich
mich
Verlier...
That
I'm
not
losing
my
mind...
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Are
we
friends
or
are
we
more.
Ich
ertrinke
in
dir.
I'm
drowning
in
you.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
I
change
the
rain,
I
part
the
sea.
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
dich
verlier
Just
give
me
a
sign
that
I'm
not
losing
my
mind.
Sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr.
Are
we
friends
or
are
we
more.
Ich
ertrinke
in
dir.
I'm
drowning
in
you.
Ich
veränder
den
Regen,
ich
teil
das
Meer.
I
change
the
rain,
I
part
the
sea.
Nur
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier
Just
give
me
a
sign
that
I'm
not
losing
my
mind.
Sind
wir
Freunde
(sind
wir
Freunde)
Are
we
friends
(are
we
friends)
Sind
wir
mehr
Are
we
more
Ich
veränder
den
Regen
(sind
wir
Freunde)
I
change
the
rain
(are
we
friends)
So
gib
mir
ein
Zeichen,
weil
ich
mich
verlier.
Just
give
me
a
sign
that
I'm
not
losing
my
mind.
Weil
ich
dich
Verlier.
That
I'm
not
losing
my
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Sonnenschein, David Bonk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.