3Ball MTY feat. América Sierra & Zmoky - Besos al aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3Ball MTY feat. América Sierra & Zmoky - Besos al aire




Besos al aire
Kisses in the Air
(3Ball Monterrey)
(3Ball Monterrey)
Besé tus labios, besé tu frente, besé tu cuello,
I kissed your lips, I kissed your forehead, I kissed your neck,
También tu cuerpo muy suavemente (muy suavemente).
Also your body very softly (very softly).
Tantas veces rocé mis labios de lado a lado,
So many times I brushed my lips from side to side,
De arriba abajo toqué tu piel.
I touched your skin from top to bottom.
Y un día te fuiste sin despedirte.
And one day you left without saying goodbye.
Yo no sabía lo que perdía y me castigo
I didn't know what I was missing and I punish myself
Todos los días al no tenerte (al no tenerte).
Every day by not having you (by not having you).
Hoy sólo vivo de tu recuerdo, sólo suspiro
Today I only live in your memory, I only sigh
Pues te he perdido, ahora lo sé.
Because I have lost you, now I know.
Y un día te fuiste sin despedirte.
And one day you left without saying goodbye.
Hoy... sólo le doy besos al aire
Today... I only give kisses in the air
(Me estoy muriendo por tocarte).
(I'm dying to touch you).
Hoy... sólo le doy besos al aire
Today... I only give kisses in the air
(¡Cómo quisiera acariciarte!)
(I wish I could caress you!)
Ya... no te intereso, no me extrañas,
Now... I don't interest you, you don't miss me,
No me quieres ni mirar, ni mirar...
You don't even want to look at me, not even look...
Con un beso yo probé las tentaciones de otros labios
With a kiss I tasted the temptations of other lips
Y nunca has perdonado las traiciones.
And you have never forgiven betrayals.
Y ahora por haber sido cobarde,
And now for being a coward,
En vez de besarte a ti, sólo le doy besos al aire...
Instead of kissing you, I only give kisses in the air...
(3Ball Monterrey)
(3Ball Monterrey)
Ambos sabemos que fuiste mala,
We both know that you were bad,
misma fuiste quien cortó las alas de este amor
You yourself were the one who clipped the wings of this love
Sólo por esa traición que me partió
Only for that betrayal that broke me
En dos el corazón.
My heart in two.
Ay, no contigo qué pasará.
Oh, I don't know what will happen to you.
Sólo te digo, mamita, que ya no te quiero mirar...
I only tell you, baby, that I don't want to look at you anymore...
Yo no sabía lo que perdía y me castigo
I didn't know what I was missing and I punish myself
Todos los días al no tenerte (al no tenerte).
Every day by not having you (by not having you).
Hoy sólo vivo de tu recuerdo, sólo suspiro
Today I only live in your memory, I only sigh
Pues te he perdido, ahora lo sé.
Because I have lost you, now I know.
Un día te fuiste sin despedirte.
One day you left without saying goodbye.
Hoy... sólo le doy besos al aire
Today... I only give kisses in the air
(Me estoy muriendo por tocarte).
(I'm dying to touch you).
Hoy... sólo le doy besos al aire
Today... I only give kisses in the air
(¡Cómo quisiera acariciarte!)
(I wish I could caress you!)
Ya... no te intereso, no me extrañas,
Now... I don't interest you, you don't miss me,
No me quieres ni mirar, ni mirar...
You don't even want to look at me, not even look...
Con un beso yo probé las tentaciones de otros labios
With a kiss I tasted the temptations of other lips
Y nunca has perdonado las traiciones.
And you have never forgiven betrayals.
Y ahora por haber sido cobarde,
And now for being a coward,
En vez de besarte a ti, sólo le doy besos al aire...
Instead of kissing you, I only give kisses in the air...
Si alguna vez te dije "te quiero",
If I ever told you "I love you",
Yo te ofrecí un cariño sincero
I offered you sincere love,
Y, ¿qué pasó? Te ganó la tentación
And what happened? You were tempted
Y me partiste en dos el corazón.
And you broke my heart in two.
Ay, no contigo qué pasará.
Oh, I don't know what will happen to you.
Sólo te digo, mamita, que ya no te quiero mirar...
I only tell you, baby, that I don't want to look at you anymore...
Hoy... sólo le doy besos al aire
Today... I only give kisses in the air
(Ya no te quiero mirar)...
(I don't want to look at you anymore)...
Besos al aire
Kisses in the air
Besos al aire
Kisses in the air
Besos al aire
Kisses in the air
Besos al aire
Kisses in the air
Besos al aire...
Kisses in the air...





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jose Alberto Inzunza Favela, Mayra Patricia Valdes Loredo, Jesus Antonio Torres Morfin, Erick Rincon Cervantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.