Paroles et traduction 3Ball MTY feat. Morenito de Fuego - Tu carita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tu
carita
que
a
mi
me
tiene
loco
It's
your
face
that
drives
me
crazy
Todo
tu
cuerpo
a
mi
me
pone
mal
Your
whole
body
makes
me
feel
bad
Como
un
pirata
en
busca
de
un
tesoro
Like
a
pirate
in
search
of
treasure
Los
siete
mares
por
tu
voy
a
navegar
I
will
sail
the
seven
seas
for
you
Tucaca
tuca
tucaca
tuca
tucaca
Knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
Tu
carita
Your
little
face
Tucucu
tucu
tucucu
tucu
tucucu
tucu
Knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
Tu
tutuco
tutuco
Knock
you
knock
you
Tu
corazonsito
Your
little
heart
Por
ti
seria
capaz
de
viajar
hasta
el
infinito
For
you,
I
would
be
capable
of
traveling
to
infinity
Es
tu
carita
es
tu
cuerpo
es
dinamita
It's
your
face
and
body
that's
dynamite
Me
hechizaste
con
tu
varita
You've
cast
a
spell
on
me
with
your
wand
Son
tus
labios
los
que
me
incitan
(que)
It's
your
lips
that
turn
me
on
(what?)
A
darte
un
beso
no
tengo
un
varo
no
tengo
un
peso
To
give
you
a
kiss,
I
don't
have
a
dime,
I
don't
have
a
peso
Tu
figura
no
tiene
precio
Your
figure
is
priceless
Yo
no
quiero
sonar
tan
necio
(pero)
I
don't
want
to
sound
like
a
fool
(but)
Es
tu
carita
que
a
mi
me
tiene
loco
It's
your
face
that
drives
me
crazy
Todo
tu
cuerpo
a
mi
me
pone
mal
Your
whole
body
makes
me
feel
bad
Como
un
pirata
en
busca
de
un
tesoro
Like
a
pirate
in
search
of
treasure
Los
siete
mares
por
tu
voy
a
navegar
I
will
sail
the
seven
seas
for
you
Tucaca
tuca
tucaca
tuca
tucaca
Knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
Tu
carita
Your
little
face
Tucucu
tucu
tucucu
tucu
tucucu
tucu
Knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
Tu
tutuco
tutuco
Knock
you
knock
you
Tu
corazonsito
Your
little
heart
Por
ti
seria
capaz
de
viajar
hasta
el
infinito
For
you,
I
would
be
capable
of
traveling
to
infinity
Es
tu
cuerpo
de
pera
It's
your
pear-shaped
body
Piel
mulata
con
pelo
de
guera
Mulatto
skin
with
blond
hair
Por
mi
madre
que
te
como
entera
By
my
mother,
I
will
eat
you
whole
Hare
como
que
eres
la
primera
I
will
make
like
you
are
the
first
Toco
madera,
eres
una
bomba
Knock
on
wood,
you're
a
bombshell
De
pies
a
cabeza
una
bomba
From
head
to
toe,
a
bombshell
Me
traes
cacheteando
la
alfombra
You
have
me
running
around
in
circles
Te
dire
pa'
que
caiga
redonda
(que?)
Let
me
tell
you
so
you
fall
head
over
heels
(what?)
Es
tu
carita
que
a
mi
me
tiene
loco
It's
your
face
that
drives
me
crazy
Todo
tu
cuerpo
a
mi
me
pone
mal
Your
whole
body
makes
me
feel
bad
Como
un
pirata
en
busca
de
un
tesoro
Like
a
pirate
in
search
of
treasure
Los
siete
mares
por
tu
voy
a
navegar
I
will
sail
the
seven
seas
for
you
Voy
navegando
sobre
tu
piel
I'm
sailing
on
your
skin
Perdiendome
en
tus
ojos
cafe
Losing
myself
in
your
brown
eyes
Sere
tu
sombra
al
atardecer
I
will
be
your
shadow
at
sunset
Y
es
que
no
puedo
vivir
sin
And
it's
that
I
can't
live
without
Tucaca
tuca
tucaca
tuca
tucaca
Knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
Tu
carita
Your
little
face
Tucucu
tucu
tucucu
tucu
tucucu
tucu
Knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
knock
you
Tu
tutuco
tutuco
Knock
you
knock
you
Tu
corazonsito
Your
little
heart
Por
ti
seria
capaz
de
viajar
hasta
el
infinito
For
you,
I
would
be
capable
of
traveling
to
infinity
Tu
carita
Your
little
face
Tu
corazonsito(x2)
Your
little
heart(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.