Paroles et traduction 3Ball MTY - Desesperada
Ha
sido
suficiente
la
vida
sin
tenerte
Life
without
you
has
been
enough
Doy
hasta
el
alma
entera
sólo
por
volver
a
verte
I
give
my
entire
soul
just
to
see
you
again
El
brillo
en
mi
mirada
ya
no
me
nada
y
tengo
tanta
pesadillas
por
las
madrugadas
The
sparkle
in
my
eyes
no
longer
means
anything
to
me
and
I
have
so
many
nightmares
at
dawn
Y
todas
las
noches
pienso
en
ti
And
every
night
I
think
of
you
Mis
ojos
luchan
por
sobrevivir
My
eyes
struggle
to
survive
Y
mis
emociones
no
son
nada
no
sonrió
solo
estoy
desesperada
And
my
emotions
are
nothing
I
don't
smile
I'm
just
desperate
Como
le
digo
al
viento
que
no
te
siento
que
ya
se
lleve
este
sentimiento
y
ya
dejar
de
pensar
en
ti
How
do
I
tell
the
wind
that
I
don't
feel
you
to
take
away
this
feeling
and
stop
thinking
about
you
Como
miró
a
la
luna
sin
extrañarte
esta
noche
obscura
que
me
desgaste
y
que
me
tortura
perderte
así
How
do
I
look
at
the
moon
without
missing
you
this
dark
night
that
wears
me
down
and
torments
me
to
lose
you
like
this
Como
le
digo
al
viento
que
no
te
siento
que
ya
se
lleve
este
sentimiento
y
ya
dejar
de
pensar
en
ti
How
do
I
tell
the
wind
that
I
don't
feel
you
to
take
away
this
feeling
and
stop
thinking
about
you
Como
miró
a
la
luna
sin
extrañarte
esta
noche
obscura
que
me
desgaste
y
que
me
tortura
perderte
así
How
do
I
look
at
the
moon
without
missing
you
this
dark
night
that
wears
me
down
and
torments
me
to
lose
you
like
this
Y
todas
las
noches
pienso
en
ti
And
every
night
I
think
of
you
Mis
ojos
luchan
por
sobrevivir
My
eyes
struggle
to
survive
Y
mis
emociones
no
son
nada
no
sonrió
sólo
estoy
desesperada
And
my
emotions
are
nothing
I
don't
smile
I'm
just
desperate...
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
Y
todas
las
noches
pienso
en
ti
And
every
night
I
think
of
you
Mis
ojos
luchan
por
sobrevivir
My
eyes
struggle
to
survive
Y
mis
emociones
no
son
nada
no
sonrió
solo
estoy
desesperada...
And
my
emotions
are
nothing
I
don't
smile
I'm
just
desperate
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
(Como
le
digo,
como
le
hago)
(How
do
I
tell
you,
how
do
I
do
it)
(Desesperada)
(Desperate)
Como
le
digo
al
viento
que
no
te
siento
que
ya
se
lleve
este
sentimiento
y
ya
dejar
de
pensar
en
ti
How
do
I
tell
the
wind
that
I
don't
feel
you
to
take
away
this
feeling
and
stop
thinking
about
you
Como
miró
a
la
luna
sin
extrañarte
esta
noche
obscura
que
me
desgaste
y
que
me
tortura
perderte
así.
How
do
I
look
at
the
moon
without
missing
you
this
dark
night
that
wears
me
down
and
torments
me
to
lose
you
like
this?
Como
miró
a
la
luna
sin
extrañarte
esta
noche
obscura
que
me
desgaste
y
que
me
tortura
perderte
así
How
do
I
look
at
the
moon
without
missing
you
this
dark
night
that
wears
me
down
and
torments
me
to
lose
you
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Antonio Hernandez-luna, Erick Rincon, America Sierra
Album
Globall
date de sortie
25-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.