Paroles et traduction 3BallMTY feat. América Sierra & Smoky - Besos al Airé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bese
tus
labios,
Bese
Tu
frente,
Поцелуй
губы,
Поцелуй
лоб,
Bese
tu
cuello,
también
tu
Cuerpo
Поцелуйте
шею,
также
ваше
тело
muy
suavemente
(muy
suavemente)
очень
мягко
(очень
мягко)
Tantas
veces
rocié
mis
labios
de
lado
a
lado
de
arriba
a
abajo
Так
много
раз
я
распылял
свои
губы
из
стороны
в
сторону
сверху
вниз
toce
tu
piel
прикоснитесь
к
своей
коже
& un
dia
te
fuiste
sin
despedirte
& однажды
вы
ушли,
не
попрощавшись
Yo
no
sabia
lo
que
perdía
Я
не
знал,
что
потерял.
y
me
castigo
todos
los
dias
al
no
tenerte
и
я
наказываю
себя
каждый
день,
не
имея
тебя
Hoy
solo
vivo
de
tu
recuerdo
Сегодня
я
живу
только
от
твоей
памяти
solo
suspiro
pues
te
eh
perdido
я
просто
вздохнул.
Ahora
no
se.
Теперь
я
не
знаю.
& Un
dia
te
fuiste
sin
despedirte
& Однажды
вы
ушли,
не
попрощавшись
Hooyy
solo
le
doy
besos
al
aire
Hooyy
я
просто
даю
ему
воздушные
поцелуи
(me
estoy
muriendo
por
tocarte)
(я
умираю
от
прикосновения
к
тебе)
Hooyy
solo
le
doy
besos
al
aire
Hooyy
я
просто
даю
ему
воздушные
поцелуи
(como
quisiera
acariciarte)
(как
я
хотел
бы
погладить
тебя)
Yaa
no
te
intereso
no
me
extrañas,
Яа,
ты
меня
не
интересуешь.
ты
скучаешь
по
мне.,
no
me
quieres
ni
mirar.ni
miraar
ты
даже
не
любишь
меня.
mirar.ni
miraar
Con
un
beso
yo
probe
las
tentaciones
de
otros
labios
С
поцелуем
Я
испытываю
искушения
других
губ
& tu
nunca
has
perdonado
las
traiciones,
& вы
никогда
не
прощали
предательства,
& ahora
por
a
ver
sido
cobarde
& теперь,
чтобы
увидеть
был
трусом
en
vez
de
besarte
a
ti
вместо
того,
чтобы
целовать
тебя
solo
le
doy
besos
al
aire
я
просто
даю
ему
воздушные
поцелуи
Ambos
Sabemos
que
fuiste
mala,
Мы
оба
знаем,
что
ты
была
плохой.,
tu
misma
fuiste
quien
corto
las
alas
de
este
amor
ты
сама
вырезала
крылья
этой
любви.
solo
por
esa
traicion
que
me
partio
en
dos
el
corazon
только
из-за
того
предательства,
которое
разделило
мое
сердце.
Hay
noche
contigo
que
pasara
С
тобой
будет
ночь.
Solo
te
digo
mamita,
Я
просто
говорю
тебе,
мамочка.,
Que
ya
no
te
quiero
miraar.
Я
больше
не
хочу
смотреть
на
тебя.
Yo
no
sabia
lo
que
perdia
y
me
castigo
Я
не
знал,
что
я
потерял
и
наказал
меня
todos
los
dias
al
no
tenerte
(al
no
tenerte)
каждый
день,
не
имея
вас
(не
имея
вас)
Hoy
solo
vivo
de
tu
recuerdo
Сегодня
я
живу
только
от
твоей
памяти
solo
suspiro
pues
te
eh
perdido
я
просто
вздохнул.
Ahora
no
se
Теперь
я
не
знаю
Un
dia
te
fuiste
sin
despedirte
Однажды
ты
ушел,
не
попрощавшись.
Hoy
solo
le
doy
besos
al
aire
Сегодня
я
просто
даю
ему
воздушные
поцелуи
(me
estoy
muriendo
por
tocarte)
(я
умираю
от
прикосновения
к
тебе)
Hoy
solo
le
doy
besos
al
aire
Сегодня
я
просто
даю
ему
воздушные
поцелуи
(como
quisiera
acariciarte)
(как
я
хотел
бы
погладить
тебя)
Ya
no
te
intereso
no
me
extrañas,
Ты
меня
больше
не
интересуешь.,
no
me
quieres
ni
mirar.ni
miraar
ты
даже
не
любишь
меня.
mirar.ni
miraar
Con
un
beso
yo
probe
las
tentaciones
de
otros
labios
& tu
nunca
has
perdonado
las
traiciones,
С
поцелуем
я
пробую
искушения
других
губ
& вы
никогда
не
простили
предательства,
& ahora
por
a
ver
sido
cobarde
en
vez
& теперь,
чтобы
увидеть
был
трусом
вместо
de
besarte
a
ti
solo
le
doy
besos
al
aire
целуя
тебя,
я
целУю
тебя
в
воздухе.
Si
alguna
ves
te
dije
te
quiero,
Если
ты
когда-нибудь
увидишь,
я
сказал,
что
люблю
тебя,
Yo
te
ofreci
un
cariño
sincero
Я
предлагаю
вам
искреннюю
любовь
& que
paso?
Te
Gano
la
tentacion
& что
случилось?
Я
выиграю
искушение.
& me
partiste
en
dos
el
corazon
и
ты
разбил
мне
сердце.
Hay
noche
contigo
que
pasara,
С
тобой
будет
ночь.,
solo
te
digo
mamita
я
просто
говорю
тебе,
мамочка.
que
ya
no
te
quiero
mirar
(ya
no
te
quiero
mirar)
я
больше
не
хочу
смотреть
на
тебя
(я
больше
не
хочу
смотреть
на
тебя)
Hoy
solo
le
doy
besos
al
aire
(ya
no
te
quiero
mirar),
Сегодня
я
просто
даю
ему
воздушные
поцелуи
(я
больше
не
хочу
смотреть
на
тебя),
besos
al
aire,
besos
al
aire,
besos
al
aire,
поцелуи
на
воздухе,
поцелуи
на
воздухе,
поцелуи
на
воздухе,
besos
al
aire,
besos
al
aire,
besos
al
aire,
поцелуи
на
воздухе,
поцелуи
на
воздухе,
поцелуи
на
воздухе,
besos
al
aire.be
be
bee.
поцелуи
в
aire.be
бе
бе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): INZUNZA FAVELA JOSE ALBERTO, LUNA LUCIANO, VALDES LOREDO MAYRA PATRICIA, RINCON CERVANTES ERICK, TORRES MORFIN JESUS ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.