3G feat. Narkimic, De Omutbara, Spakur, Blåmes & Omen 22 - 10 Iz Enuff [prod. L.L. cuts. Fred Alert] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3G feat. Narkimic, De Omutbara, Spakur, Blåmes & Omen 22 - 10 Iz Enuff [prod. L.L. cuts. Fred Alert]




10 Iz Enuff [prod. L.L. cuts. Fred Alert]
10 Iz Enuff [prod. L.L. cuts. Fred Alert] (10 достаточно)
Scratches
Скрэтчи
Den här stjärnan föddes här för att skina
Эта звезда родилась здесь, чтобы сиять, милая.
MC; s står och trampar tills de gräver sig till Kina
МС топчутся на месте, пока не докопаются до Китая.
Tänker långt att mina drömmar bäver dina
Мои мечты настолько грандиозны, что затмевают твои.
Hus i Pasedina, vill va Brad i Angelina
Дом в Пасадене, хочу быть Брэдом для твоей Анджелины.
En gång i tiden ville va som mästa blästa
Когда-то хотел быть как большинство этих выскочек.
Nu jag 101 procent mc slash rapper
Теперь я на 101 процент МС слэш рэпер.
Ni andra backpackar ingen Sinatra
Вы все остальные просто бездари, никакие не Синатры.
De mig som???? scratch i din traktor
Это я вставлю скретч в твой трактор.
Skrytmåns, raderna är guld
Хвастун? Да, но мои строки золото, детка.
Tacka mig för underhållning i form av en gultacka
Поблагодари меня за развлечение в виде золотой жилы.
Ni blir skuldsatta ge mig en bunt lappar
Вы останетесь в долгу, отдайте мне пачку денег.
Innan jag lämnar er med stumparmar
Прежде чем я оставлю вас с пустыми руками.
Med hjälp av bultsaxar, det här är ingen film
С помощью болтореза, это не кино.
Varken en horror flick eller en Rocky film
Ни фильм ужасов, ни «Рокки».
Hänger med Onkel Fix, Gustav den förste
Тусуюсь с Дядей Фиксом, Густавом Первым.
Möt han i battle sen blir Gustav din furste
Встреться с ним в баттле, и Густав станет твоим князем.
Jag är den skevaste eleven som fröken haft
Я самый несносный ученик, которого видела учительница.
Har ingen fråga när jag höjer min högerhand
У меня нет вопросов, когда я поднимаю правую руку.
För jag är hardcore
Потому что я хардкор.
Höjer ribban tills den krachar med Darth Maul från Star Wars
Поднимаю планку, пока она не столкнется с Дартом Молом из «Звездных войн».
Min bästa polare är självförtroendet
Мой лучший друг это уверенность в себе.
Och mitt känsloliv blir skedd till lik
А мои эмоции превращаются в труп.
Ni snackar endast skit som om det var ert modersmål
Вы только и делаете, что говорите гадости, как будто это ваш родной язык.
Medan vi framkallar orosmoln från vårt ordförråd
Пока мы вызываем грозовые тучи из нашего словарного запаса.
En ordningsvakt, skogstokig, Forrest Gump
Охранник, бешеный, как Форрест Гамп.
du drog det kortaste strået som håravfall
Так что ты вытянул самую короткую соломинку, как выпадающие волосы.
Överdrivet att kalla mig drogbesatt
Преувеличение называть меня наркоманом.
Hög livet, återfall som Cortney Love
Пьян жизнью, рецидив, как у Кортни Лав.
Skicka fredsduvor och det blir en fågeljakt
Пошли голубей мира, и это превратится в охоту на птиц.
Vår hårdhet slår metall som Allyawan
Наша жесткость бьет по металлу, как Allyawan.
Du ser bara män som all in poker match
Ты видишь только мужчин, как в покерном матче all-in.
Och du är känd för att imitera gay, Paul Young
А ты известен тем, что имитируешь гея, Пол Янг.
Du står där med fjunigt fejs du är inte vuxen
Ты стоишь там с пушистым лицом, ты еще не взрослый.
Som Hitler flykt är det bäst du klipper muschen
Как Гитлер в бегах, тебе лучше сбрить усы.
För jag kapar citybussen mitt i ruschen
Потому что я угоню городской автобус в час пик.
Jagar dig och skjuter knallskott tills du mister hörseln
Погонюсь за тобой и буду стрелять хлопушками, пока ты не оглохнешь.
Det är Thomas Kvick, Fred Alert och Fa-Fakalen
Это Томас Квик, Фред Алерт и Фа-Факален.
Förvandlar en natt i baren till ett massivt harem
Превращаем ночь в баре в огромный гарем.
Vi går i takt med vapen som vaktparaden
Мы идем в ногу с оружием, как парад гвардии.
Och vi är skandinaviens svar rap från Harlem
И мы скандинавский ответ рэпу из Гарлема.
God dag mina damer och herrar
Добрый день, дамы и господа.
Det enda jag har att berätta är att jag hatar de mesta
Единственное, что я могу сказать, это то, что я ненавижу почти все.
Jag skäpper låtar i stora lass
Я пишу песни тоннами.
Och ingen sover mitt shit som om det vore tjack
И никто не спит под мой рэп, как будто это кокаин.
Ingen idé att du ger dig in vårat territorium
Не стоит соваться на нашу территорию.
Är du väldigt stor i mun sänker vi dig som ett hägge opium
Если ты много болтаешь, мы тебя утопим, как опиум для народа.
Dissa oss och bli dränkt i en skitpåse
Дисси нас и утони в мешке с дерьмом.
Och lika fucked up som den svenska poliskåren
И будешь таким же облажавшимся, как шведская полиция.
De omutbara ger dig piskrap sick sack
Неподкупные дадут тебе пинка под зад.
Klick klack blixtsnabbt om du inte ger oss sittplats
Щелк-щелк, молниеносно, если ты не уступишь нам место.
Stick tack, vi kan rappa här i lugn och ro
Убирайся, чтобы мы могли спокойно читать рэп.
Dumt att tro att vi låter vattnet rinna under bron
Глупо думать, что мы позволим воде течь под мостом.
En skara liemän dissar och hatar fienden
Толпа палачей диссит и ненавидит врагов.
Snittar och skadar internetfittor som skakar irl
Режет и калечит интернет-шлюх, которые трясутся в реале.
Slutar inte förrän vi är störst i norden
Не остановимся, пока не станем самыми крутыми на севере.
ni alla borde akta er för dödskvadronen
Так что вам всем следует остерегаться эскадрона смерти.
Spottar du thug shit mannen säg fuckar du upp nåt
Читаешь гангста-рэп, чувак, значит, ты что-то испортишь.
Tro mig det enda du fuckar upp är högerhanden
Поверь мне, единственное, что ты испортишь, это свою правую руку.
Tills du blir trött i armen och ligger med piskad kropp
Пока твоя рука не устанет, и ты не будешь лежать с избитым телом.
Och viskar nåt medan din sista gnista hopp
И шептать что-то, пока твоя последняя искра надежды.
Går upp i rök som brandmän
Не растворится в дыму, как пожарные.
Du skulle inte veta var skåpet står ens om du befann dig i kön till en möbelhandel
Ты бы не знал, где шкаф, даже если бы стоял в очереди в мебельный магазин.
Din karriär är som första tecknet Flint Jao du vet att det är över mannen
Твоя карьера как заставка Флинтстоунов, ты знаешь, что все кончено, чувак.
Vill du någonsin kunna sitta igen sluta upp med dit bögfittande
Если хочешь когда-нибудь снова сесть, прекрати свои педерастические выходки.
Det här är ingen krigsövning det är livsdödlig stridsföring
Это не военные учения, это смертельная битва.
Min störning är att vara äkta som en inföding
Мое призвание быть настоящим, как абориген.
till er skitrappare, vill ni nåt ger jag er fingret, kidnappare
Так что, дерьмовые рэперы, если вам что-то нужно, я покажу вам средний палец, похитители.
Ska du sänka mig har du brännt dig själv
Если ты хочешь меня утопить, ты сам себя обожжешь.
Ingen utomjording när du tar det alien
Ты не инопланетянин, когда куришь травку.
vill du testa mig, mannen vänta bara
Так что, если хочешь испытать меня, чувак, просто подожди.
Och se vad som står spel som en???
И посмотри, что поставлено на карту, как…
Jag skryter era läten ryter som en jävla hundflock
Я хвастаюсь, ваши звуки рычат, как стая чертовых собак.
Av bulldogs, äter rappare till frukost som mums gott
Бульдогов, ем рэперов на завтрак, как вкусняшку.
Vår grundform fast i täten att jag vädrar guldfångst
Наша основа так прочно укоренилась в лидерах, что я чую золотую добычу.
Är stundom vass i käken att jag satts i munkorg
Иногда я так остер на язык, что меня затыкают.
fullkommligt majestätisk, skarp och säker
Настолько величественный, острый и уверенный.
Att jag skär isär din hjärnas sista kapilär
Что я разрезаю последний капилляр твоего мозга.
Ingen plats i världen åt imaginära karriärer
В мире нет места воображаемым карьерам.
För sanning är att även era luftslott är fuskjobb
Потому что правда в том, что даже ваши воздушные замки это халтура.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.