3G - Missed Calls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3G - Missed Calls




I know we ain't talk how we used to do
Я знаю, мы не разговариваем, как раньше.
Like back in the day sellin' boost mobile
Как в те дни, когда я продавал "буст Мобайл".
Now we all grown up, here's a couple bucks
Теперь мы все повзрослели, вот пара баксов.
Never call you up, tied up, double dutch
Никогда не звоню тебе, связался, дважды голландец.
Member all the trouble we made, them days
Член, все проблемы, которые мы создали в те дни.
Runnin' from the cops, spring break came late
Убегаю от копов, весенние каникулы закончились поздно.
Playin' wit em guns we was blazin' at 9
Играем с пушками, мы зажигали в 9.
Loose leash in the streets, it's amazing how time, go
Свободный поводок на улицах, удивительно, как время идет.
Right out the window, link up at the park then embark on a binge for
Прямо из окна, связываемся в парке, а затем отправляемся в запой.
Trouble for real, now you in trouble for real
Беда по-настоящему, теперь ты в беде по-настоящему.
With em medical bills, I'm prayin' she heals and the medicines real
С их счетами за лечение, я молюсь, чтобы она лечила, а лекарства настоящие.
How much money I got? Not a lot, no, no
Сколько у меня денег? не много, нет, нет.
For you I don't need second thought, nuh-huh
Для тебя мне не нужна вторая мысль, Ну-ха!
I'm writing you this letter to get thru any weather
Я пишу тебе это письмо, чтобы пережить любую погоду.
Wish I could do better but the rain hasn't let up come on
Жаль, что я не могу сделать лучше, но дождь не перестал идти.
All the calls that I been missin' lately, don't hate me no, no, no
Все звонки, по которым я скучаю в последнее время, не ненавидьте меня, нет, нет, нет.
(All the calls that I been missin', missin', missin', missin', missin', missin', missin')
(Все звонки, по которым я скучаю, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю)
Not my fault cause I been writin' stories, my story yeah, yeah, yeah
Не моя вина, потому что я пишу истории, свою историю, да, да, да.
(Not my fault cause I been writin', writin', writin', writin', writin' writin', writin')
(Не моя вина, потому что я писал, писал, писал, писал, писал, писал, писал)
Headed strait to voicemail, ask me "is your phone on?"
Направляясь прямо к голосовой почте, спроси меня:"твой телефон включен?"
Say you call me more, than you call your own Mom
Скажи, что ты звонишь мне больше, чем своей маме.
That's love bro, swear I'll hit you back
Это любовь, братан, клянусь, я ударю тебя в ответ.
What's up bro, how you doin', where you at?
Как дела, братан, как дела, где ты?
Life is movin' way too fast, member drivin' with no gas
Жизнь движется слишком быстро, член едет без газа.
Thru the Grape Vine, great time, depends on who you ask
Через виноградную лозу, большое время, зависит от того, кого ты спросишь.
Now we shootin' for the stars steady landin' on the moon
Теперь мы стреляем ради звезд, постоянно приземляемся на Луну.
Say it's just a dream, but we know it's comin' soon
Скажи, что это всего лишь сон, но мы знаем, что он скоро придет.
This a Winter Dream 2, baggin' up the chicken dinner
Это Зимняя мечта 2, упаковываю куриный ужин.
Like we never seen food, 'til we yellin' winner winner!
Как будто мы никогда не видели еды, пока не закричим: победитель!
Slim Jim get it man, shoutin' out my biggest fan
Слим Джим, сделай это, чувак, выкрикиваю своего самого большого фаната.
Laughin' about that shit that no one understands
Смеюсь над тем дерьмом, которое никто не понимает.
Look at how shit panned out, hell of a view
Посмотри, как все обернулось, адский вид.
I ain't lookin' for no hand outs, inhale a few
Я не ищу никаких подач, вдохни немного.
While I write this story that I'll mail to you
Пока я пишу эту историю, я отправлю ее тебе.
Well alright I'm sorry I ain't mail it sooner
Что ж, ладно, прости, что не отправил раньше.
All the calls that I been missin' lately, don't hate me no, no, no
Все звонки, по которым я скучаю в последнее время, не ненавидьте меня, нет, нет, нет.
(All the calls that I been missin', missin', missin', missin', missin', missin', missin')
(Все звонки, по которым я скучаю, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю)
Not my fault cause I been writin' stories, my story yeah, yeah, yeah
Не моя вина, потому что я пишу истории, свою историю, да, да, да.
(Not my fault cause I been writin', writin', writin', writin', writin' writin', writin')
(Не моя вина, потому что я писал, писал, писал, писал, писал, писал, писал)





Writer(s): Rudolph Gallegos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.