3JS - Open - traduction des paroles en russe

Open - 3JStraduction en russe




Open
Открыт
Jouw hart
Твое сердце
Hoe open is jouw hart?
Насколько открыто твое сердце?
Open ligt de weg naar geluk
Дорога к счастью открыта
recht toch je rug
Выпрями же спину
je kan echt nog terug naar de stad
Ты все еще можешь вернуться в город
Een leven lang was jij die regenboog
Всю жизнь ты был той самой радугой,
die zichzelf bedroog
которая сама себя обманывала,
en de deur ontsloot in het hoofd
и открывала дверь в голове
En als na regen dan die zon weer schijnt
И когда после дождя снова засияет солнце,
en jij verdwijnt
и ты исчезнешь,
zoek je zelf weer de pijn
ты снова будешь искать боль
Je zweeft door het leven als een ziel zonder doel
Ты паришь в жизни как душа без цели,
op zoek naar iets beters, naar dat ene gevoel
ищешь чего-то лучшего, того самого чувства,
maar je weet dat je 't nooit echt vinden zal
но ты знаешь, что никогда не сможешь его по-настоящему найти
Je leeft niet langer dan die ene nacht
Ты живешь не дольше, чем одна ночь,
je spreekt niet af en je geeft niet wat je belooft
не назначаешь встреч и не даешь того, что обещаешь,
een leeg gevoel dat telkens overblijft
остается лишь пустота,
gaat nooit voorbij, steeds opnieuw breek jij je vrij
никогда не проходит, снова и снова ты освобождаешься
Je zweeft door het leven als een ziel zonder doel
Ты паришь в жизни как душа без цели,
op zoek naar iets beters, naar dat ene gevoel
ищешь чего-то лучшего, того самого чувства,
maar je weet dat je 't nooit echt vinden zal
но ты знаешь, что никогда не сможешь его по-настоящему найти
Jouw hart, hoe open is jouw hart?
Твое сердце, насколько открыто твое сердце?
Open ligt de weg naar geluk
Дорога к счастью открыта
recht toch je rug
Выпрями же спину
je kan echt nog terug naar de stad
Ты все еще можешь вернуться в город
Hoe open is jouw hart?
Насколько открыто твое сердце?
Hoe open is jouw hart?
Насколько открыто твое сердце?
Open ligt de weg naar geluk
Дорога к счастью открыта
recht toch je rug
Выпрями же спину
je kan echt nog terug naar de stad
Ты все еще можешь вернуться в город
Hoe open is jouw hart?
Насколько открыто твое сердце?
Hoe open is jouw hart?
Насколько открыто твое сердце?
Open ligt de weg naar geluk
Дорога к счастью открыта
recht toch je rug
Выпрями же спину
je kan echt nog terug naar de stad
Ты все еще можешь вернуться в город
Hoe open is jouw hart...
Насколько открыто твое сердце...





Writer(s): Jaap Kwakman, Johannes Jan Keuken, Jan J Schilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.