3JS - Van Elke Kant - (Theatertoer 2009) [Live] - traduction des paroles en russe




Van Elke Kant - (Theatertoer 2009) [Live]
Со всех сторон - (Театральный тур 2009) [Концерт]
Sterrenstof of engelenhaar
Звёздная пыль или ангельский пух
Een donzen deken, geen gevaar
Пуховик из облаков, без угроз
Of luchtkastelen, zonneklaar
Или воздушные замки вот
Ik zag de wolken zo
Я видел облака так
Nou komt er weer een bui voorbij
Но вот опять идёт гроза
En duwt mijn zonlicht bruut opzij
Она сметает свет, гляди-ка
Het werpt een schaduw over mij
И бросает тень на меня
Ik hou het niet meer droog
Удержаться нету сил
Ik zag het nou van elke kant
Я видел это со всех сторон
Van onder, boven, desondanks
Снизу, сверху, но, тем не менее
Zal ik blijven dromen
Я буду вечно грезить
En vergeet dat ik toch niks van wolken weet
И забуду, что в облаках я не знаток
Kermis, samen in een schuit
На карусели мы вдвоём
We draaien rond, ik kus mijn bruid
Кружимся, я целую жену
En alle sprookjes komen uit
И все сказки ожили
Ik zag de liefde zo
Я видел любовь так
Nou blijkt dat rondje eindeloos
Но круг бесконечный, увы
De kermis, theatershow
Карусель и театр теней
Als zij maar lacht
Лишь её смех
Dan gaat het zo
Вот мой свет
Zelfs als je haar bedroog
Даже если ей солгал
Ik zag het nou van elke kant
Я видел это со всех сторон
Van geven, nemen, desondanks
Давать, брать, но, тем не менее
Zal ik blijven dromen
Я буду вечно грезить
En vergeet dat ik toch niks van liefde weet
И забуду, что в любви я не знаток
Lief en leed
Радость, боль
Een lach een traan
Смех и слеза
Een toekomstbeeld en daarvoor gaan
Мечты о том, что впереди
Op zoek naar een reden voor 't bestaan
В поисках смысла бытия
Ik zag het leven zo
Я видел жизнь так
Maar oude vrienden raak je kwijt
Но старых друзей не вернуть
De liefde geeft geen zekerheid
Любовь не даёт гарантий
Je toekomst blijkt verloren tijd
Будущее пустой сюжет
Je staart verdwaast omhoog
Ты смотришь в пустоту
Ik zag het nou van elke kant
Я видел это со всех сторон
Van verliezen, winnen, desondanks
Терять, побеждать, но, тем не менее
Zal ik blijven dromen
Я буду вечно грезить
En vergeet dat ik toch niks van leven weet
И забуду, что в жизни я не знаток






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.