Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf
je
nu
weg
lief
Bleibst
du
jetzt
fern,
Liebste?
Laat
je
me
zwelgen
in
zelfme'lij
Lässt
du
mich
in
Selbstmitleid
schwelgen?
Met
m'n
hart
doorklieft
Mit
meinem
Herzen
durchbohrt
En
een
afscheidbrief
Und
einem
Abschiedsbrief.
Toen
zag
ik
echt
niet
Damals
sah
ich
nicht
wirklich
Hoe
jij
het
einde
aanzag
komen
Wie
du
das
Ende
kommen
sahst
En
gewoon
genieten
kon
Und
einfach
genießen
konntest.
Je
toonde
geen
verdriet
Du
zeigtest
keinen
Kummer,
Als
de
rood
verschiet
Wenn
die
rote
Karte
gezeigt
wird,
Gaat
liefde
dood
toch
Stirbt
die
Liebe
doch,
oder
nicht?
Als
de
avond
langzaam
valt
Wenn
der
Abend
langsam
fällt,
Dan
brandt
m'n
hart
weer
van
verlangen
Dann
brennt
mein
Herz
wieder
vor
Sehnsucht
nach
dir.
Denk
ik
aan
dagen
vol
geluk
Ich
denke
an
Tage
voller
Glück
En
aan
jou
lichaam
warm
en
zacht
Und
an
deinen
warmen,
weichen
Körper.
laat
me
dromen
dat
jij
weer
thuis
zal
komen
deze
nacht
Lass
mich
träumen,
dass
du
heute
Nacht
wieder
nach
Hause
kommst.
Morgen
hetzelfde
Morgen
dasselbe,
En
daarna
nog
een
hele
tijd
Und
dann
noch
eine
lange
Zeit.
Het
gemis
dat
overmijdelijk
is
Das
Vermissen,
das
unerträglich
ist,
raak
je
nooit
echt
kwijt
Verlierst
du
nie
wirklich.
Wat
men
vertelde
is
meer
dan
waar
Was
man
mir
erzählte,
ist
mehr
als
wahr,
ik
werd
gewaarschuwd
voor
een
kater
van
een
jaar
Ich
wurde
vor
einem
Kater
von
einem
Jahr
gewarnt.
M'n
vrienden
staan
wel
voor
me
klaar
Meine
Freunde
stehen
mir
zur
Seite,
Het
is
een
mooi
gebaar
Das
ist
eine
schöne
Geste,
Maar
ik
zeg
laat
me
Aber
ich
sage,
lass
mich,
Laat
me
nou
maar,
en
Lass
mich
einfach,
und...
ik
verdwaal
in
de
verhalen
en
jou
sprookjesachtige
verschijning
Ich
verliere
mich
in
den
Geschichten
und
deinem
märchenhaften
Anblick,
zal
de
boze
krachten
doen
verdwijnen
Der
die
bösen
Mächte
verschwinden
lassen
wird.
wil
niet
alleen
zijn
Ich
will
nicht
allein
sein,
waarom
kan
het
leven
zo
gemeen
zijn,
want
Warum
kann
das
Leben
so
grausam
sein,
denn...
refrain
(2x)
Refrain
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaap Schilder, Johannes C M Jan Keuken, Jacobus H. M. Jaap Kwakman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.