Watermensen - Live In Caprera, 2012 - 3JStraduction en allemand




Watermensen - Live In Caprera, 2012
Watermensen - Live In Caprera, 2012
Onze ogen konden kijken,
Unsere Augen konnten blicken,
sinds het licht ons land bescheen.
seit das Licht unser Land erhellte.
Maar na het breken van de dijken,
Doch nach dem Brechen der Deiche,
ging men denken naar ik meen.
begann man zu denken, wie ich meine.
Zolang golven overheersen,
Solange Wellen überherrschen,
wars van droogte en van tij.
Kriege von Dürre und von Gezeiten.
Zo kan ik niet overleven,
So kann ich nicht überleben,
in gewone zekerheid.
in gewöhnlicher Sicherheit.
Laat het water mij maar dreigen,
Lass das Wasser mich bedrohen,
laat het me grijpen naar de keel.
lass es mich am Hals packen.
Alleen voor ons wij watermensen,
Nur für uns, wir Wassermenschen,
wordt het water nooit teveel.
wird das Wasser nie zu viel.
En als het water ons zal krijgen,
Und wenn das Wasser uns holen wird,
heeft 't lang genoeg geduurd.
ist es lange genug gewesen.
Dan worden wij die watermensen,
Dann werden wir, die Wassermenschen,
naar een hoger plan gestuurd.
zu einem höheren Plan geschickt.
Tussen de zilvergrijze aderen,
Zwischen den silbergrauen Adern,
leef ik in mijn waterland.
lebe ich in meinem Wasserland.
Ik kan strijden, ik kan varen,
Ich kann kämpfen, ich kann segeln,
en zet de zeeën naar mijn hand.
und setze die Meere nach meinem Willen ein.
Onbedwingbaar is de woede,
Unbezwingbar ist der Zorn,
en het vloeibare geweld.
und die flüssige Gewalt.
Je zal vechten, je zal bloeden.
Du wirst kämpfen, du wirst bluten.
Watermens, mijn held.
Wassermensch, mein Held.
Laat het water mij maar dreigen,
Lass das Wasser mich bedrohen,
laat het me grijpen naar de keel.
lass es mich am Hals packen.
Alleen voor ons wij watermensen,
Nur für uns, wir Wassermenschen,
wordt het water nooit teveel.
wird das Wasser nie zu viel.
En als het water ons zal krijgen,
Und wenn das Wasser uns holen wird,
heeft 't lang genoeg geduurd.
ist es lange genug gewesen.
Dan worden wij die watermensen,
Dann werden wir, die Wassermenschen,
naar een hoger plan gestuurd.
zu einem höheren Plan geschickt.
Laat het water mij maar dreigen,
Lass das Wasser mich bedrohen,
laat het me grijpen naar de keel.
lass es mich am Hals packen.
Alleen voor ons wij watermensen,
Nur für uns, wir Wassermenschen,
wordt het water nooit teveel.
wird das Wasser nie zu viel.
En als het water ons zal krijgen,
Und wenn das Wasser uns holen wird,
heeft 't lang genoeg geduurd.
ist es lange genug gewesen.
Dan worden wij die watermensen,
Dann werden wir, die Wassermenschen,
naar een hoger plan gestuurd.
zu einem höheren Plan geschickt.





Writer(s): Jaap Schilder, Johannes C M Jan Keuken, Jacobus H. M. Jaap Kwakman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.