Paroles et traduction 3LAU feat. Carly Paige - Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
talk,
seven
days
Ни
слова,
семь
дней,
Dead
air,
empty
space
Мертвая
тишина,
пустота.
Is
this
where
we
are
now?
Мы
действительно
дошли
до
этого?
Would
call,
but
I
don't
Хотел
бы
позвонить,
но
не
звоню.
You
could,
but
you
won't
Ты
могла
бы,
но
не
станешь,
'Cause
it's
been
too
long
now
Потому
что
слишком
много
времени
прошло.
I
know
that
it
happens
Я
знаю,
что
так
бывает,
People
they
grow
apart
but
Люди
отдаляются
друг
от
друга,
но
I
never
imagined
Я
никогда
не
думал,
It'd
happen
to
us
Что
это
случится
с
нами.
'Cause
I
knew
you
so
well
Ведь
я
знал
тебя
так
хорошо,
Better
than
myself
Лучше,
чем
себя
самого,
But
everything's
changed
now
Но
все
изменилось.
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Drifting
slowly
down
Медленно
отдаляемся
друг
от
друга.
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
All
this
distance
Всю
эту
дистанцию?
I've
been
reaching
out
Я
пытался
дотянуться.
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
the
way
we're
falling
outta
touch?
Ты
чувствуешь,
как
мы
теряем
связь?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
the
way
we're
falling
outta
touch?
Ты
чувствуешь,
как
мы
теряем
связь?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
the
way
we're
falling
outta
touch?
Ты
чувствуешь,
как
мы
теряем
связь?
Long
days,
busy
lives
Долгие
дни,
занятая
жизнь,
Just
can't
find
the
time
Просто
не
можем
найти
время.
Keep
making
excuses
Продолжаем
искать
оправдания.
Would
call,
but
I
don't
Хотел
бы
позвонить,
но
не
звоню.
You
could,
but
you
won't
Ты
могла
бы,
но
не
станешь.
We've
gotten
use
to
it
Мы
к
этому
привыкли.
I
know
that
it
happens
Я
знаю,
что
так
бывает,
People
they
grow
apart
but
Люди
отдаляются
друг
от
друга,
но
I
never
imagined
Я
никогда
не
думал,
It'd
happen
to
us
Что
это
случится
с
нами.
Cause
I
knew
you
so
well
Ведь
я
знал
тебя
так
хорошо,
Better
than
myself
Лучше,
чем
себя
самого,
Better
than
myself
Лучше,
чем
себя
самого.
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Drifting
slowly
down
Медленно
отдаляемся
друг
от
друга.
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
All
this
distance
Всю
эту
дистанцию?
I've
been
reaching
out
Я
пытался
дотянуться.
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
the
way
we're
falling
outta
touch?
Ты
чувствуешь,
как
мы
теряем
связь?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
the
way
we're
falling
outta
touch?
Ты
чувствуешь,
как
мы
теряем
связь?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
the
way
we're
falling
outta
touch?
Ты
чувствуешь,
как
мы
теряем
связь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD WALTERS, SAVANNAH GIERSCH, CARLY PAIGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.