3LW - Xmas In Tha Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3LW - Xmas In Tha Hood




Guess who rolled up? Big S with the D rolled up
Угадай, кто свернулся? большой S С D свернулся.
Girls jockin so the G's loc up, know what, Santa ain't playin that stuff
Девчонки шутят, так что G's loc вверх, знаете что, Санта не играет в эту ерунду.
See, Santa steady ridin on them scrubs for Xmas
Видишь ли, Санта постоянно катается на своих скрабах на Рождество.
Sleigh stay flyin on them dubbs and switches
Сани остаются летать на них, дубины и переключатели.
He's vicious, gear on point and iced out
Он порочен, нацеплен на точку и обледенел.
When Santa hit the floor ya know it's lights out
Когда Санта упадет на пол, ты поймешь, что свет погас.
From the West to the East up North and down South it
С запада на Восток, на север и на юг.
Ghetto Santa Claus is bout it
Гетто, Санта Клаус, вот так.
3L dub so throw ya hands up for me
3L dub, так что поднимите руки вверх для меня.
You know wassup, get yo dance on home 'cause
Ты же знаешь, что надо танцевать дома, потому что ...
We bout to get the shhhhh started
Мы собираемся начать.
We given you just what you wanted
Мы дали тебе то, что ты хотел.
From yo block to my block, we gonna keep it hot
От твоего квартала до моего квартала, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.
Ghetto Xmas lights flickin
Гетто Xmas огни мерцают.
Police ain't even round trippin
Полиция даже не кругом.
From yo block to my block, we gonna make it hot
От твоего квартала до моего, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.
It's going down fa sho
Все идет ко дну, ФА-шо!
Ghetto Santa Claus is at the door
Гетто Санта Клаус у двери.
I'ma get mine, you get yours
Я получу свое, ты получишь свое.
Xmas in the ghetto yo
Рождество в гетто, йоу!
Yo today, I gotta fat knot, in my stash box
Йоу, сегодня у меня жирный узелок, в моей заначке.
And from this block to that block, they be like that's hot
И от этого квартала до этого квартала, они такие горячие.
Santa hit the jackpot, seen him in the rag-top
Санта сорвал куш, увидел его в тряпичной крышке.
Flossin, tossin toys at us have-nots
Flossin, tossin игрушки у нас есть-нет.
3L dub and tell it best to from Dirty Jerz to L.E.S.
дубляж и сказать это лучше от грязных Jerz до Лос-Анджелеса.
You'd never guess who I seen on the dance floor up in the mix
Ты никогда не догадаешься, кого я видел на танцполе в миксе.
Santa Claus for the cause with a thousand chicks
Санта Клаус за дело с тысячью цыпочек.
I'm like Nick, tell me what you gots for me, we in the hood where it's good
Я как Ник, скажи мне, что ты делаешь для меня, мы в гетто, где хорошо.
Like it oughts to be, havin the time of my life too
Как и должно быть, у меня тоже есть время в жизни.
I gots to be back home with my peeps that's the spot for me 'cause
Я возвращаюсь домой со своими пипсами, это место для меня, потому что
We bout to get the shhhhh started
Мы собираемся начать.
We given you just what you wanted
Мы дали тебе то, что ты хотел.
From yo block to my block, we gonna keep it hot
От твоего квартала до моего квартала, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.
Ghetto Xmas lights flickin
Гетто Xmas огни мерцают.
Police ain't even round trippin
Полиция даже не кругом.
From yo block to my block, we gonna make it hot
От твоего квартала до моего, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.
Celebrating from the West to East coastin'
Празднование с запада на восточное побережье.
I stay posted, this is for my people on the block with toastaz
Я остаюсь в курсе, это для моих людей в квартале с тоастазом.
My down home hotties hold it down you know this
Мой дом вниз, чертовки, держите его, вы знаете это.
The goody goodies got no time to notice
У хороших лакомств нет времени замечать.
How we get down from my town to your town
Как мы спустимся из моего города в твой?
L.A. to the Bricks, V.A. and back down
Л. А. к кирпичам, В. А. и обратно.
We clownin while we downin egg nog by the case
Мы кричим, пока мы опускаем яйца, ног по делу.
50 ain't trippin today about your case
50 сегодня не триппин по поводу твоего дела.
Ain't nobody stressin turkey and dressing
Никто не напрягает индейку и не одевается.
At the table with the fam thankin God for the blessings
За столом с семьей благодарю Бога за благословения.
It's all good from the grimey to the meadow
Все хорошо от гримей до луга.
It ain't nothing like Xmas in the ghetto, holla back
Это не что иное, как Рождество в гетто, привет!
We bout to get the shhhhh started
Мы собираемся начать.
We given you just what you wanted
Мы дали тебе то, что ты хотел.
From yo block to my block, we gonna keep it hot
От твоего квартала до моего квартала, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.
Ghetto Xmas lights flickin
Гетто Xmas огни мерцают.
Police ain't even round trippin
Полиция даже не кругом.
From yo block to my block, we gonna make it hot
От твоего квартала до моего, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.
We bout to get the shhhhh started
Мы собираемся начать.
We given you just what you wanted
Мы дали тебе то, что ты хотел.
From yo block to my block, we gonna keep it hot
От твоего квартала до моего квартала, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.
Ghetto Xmas lights flickin
Гетто Xmas огни мерцают.
Police ain't even round trippin
Полиция даже не кругом.
From yo block to my block, we gonna make it hot
От твоего квартала до моего, мы будем горячими.
It's Xmas in the hood
Это Рождество в гетто.





Writer(s): DOZIER BEAU ALEXANDRE, BAILON ADRIENNE, WILLIAMS KIELY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.