3Mn3m - فصل الوداع 2 يمّا - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3Mn3m - فصل الوداع 2 يمّا




فصل الوداع 2 يمّا
Chapter of Farewell 2, Mother
يمّا
Mother
يمّا
Mother
يمّا
Mother
يمّا
Mother
يمّا
Mother
شُفتينا واحنا بنكبر يما
You saw us grow up, Mother
شفتي انه ماعدش له لزمه يما ؟
Did you see that it was no longer necessary, Mother?
عارفين كان غصب عنك يما
We know it was beyond your control, Mother
واحنا مسامحينك والله يما
And we truly forgive you, Mother
شوفتي الي عملته فينا الغربه؟
Did you see what this foreign land has done to us?
خلت قلوبنا بارده يما
It made our hearts cold, Mother
بنداري وشوشنا بضحكه وضلمه
We hide our faces with a smile and darkness
يما
Mother
يما فينك يما
Mother, where are you, Mother?
يما
Mother
يما فينك يما
Mother, where are you, Mother?
يما
Mother
عايزين نرجع عيال من تاني
We want to be children again
نتعارك عالتاخير بره وعادي
Fighting over being late outside, and it's okay
يما فينك يما
Mother, where are you, Mother?
يما
Mother
بنقعد باليومين من غير اكل
We stay for two days without food
محدش فينا يحس بحد
None of us feels for another
محدش شايف ازاي نتهد
No one sees how we're falling apart
يما
Mother
يما
Mother
يما
Mother
اتداس علي وشوشنا يما
We're being trampled on, Mother
منحوسين من يومين يما
We've been cursed for days, Mother
فين مدفونه قلوبنا يما؟
Where are our hearts buried, Mother?
يما!
Mother!
يما اللعبه كبيره يما
Mother, the game is big, Mother
تشيلنا تهبد فينا يما
It carries us and throws us around, Mother
واحنا هنعوز ايه من الدنيا؟
And what will we need from this world?
اخرتها تراب ودود بس ليه يعني؟
It all ends in dust and worms, but why?
ضيوف وتقال علي قلبها ليه يما؟
Guests and burdens on her heart, why, Mother?
مشوفناش يوم حلو ولا حنيه!
We haven't seen a good day or kindness!
وانا ضهري انحني
And my back is bent
من الشيل والحط وعيشه بهدله
From carrying and putting down, a life of misery
سنين بتشيل عيل مات واتحرق
Years of carrying a dead and burned child
وسنين ماشيه وانا لسه ورااا
And years go by and I'm still behind
يما
Mother
شوفتينا واحنا بنكبر يما
You saw us grow up, Mother
شوفتي انه مكنش له لزمه يما؟
Did you see that it was pointless, Mother?
واحنا مسامحينك والله يما
And we truly forgive you, Mother
يما
Mother
شوفتي الي عملته فينا الغربه
Did you see what this foreign land has done to us?
خلت قلوبنا بارده يما
It made our hearts cold, Mother
بنداري وشوشنا بضحكه وضلمه
We hide our faces with a smile and darkness
يما
Mother
يما
Mother
يما
Mother
يما
Mother





Writer(s): Mohamed Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.