3OH!3 - Claustrophobia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3OH!3 - Claustrophobia




Claustrophobia
Клаустрофобия
Cold coffee
Остывший кофе,
Drive slow
Медленная езда.
Watch the houses disappear row by row
Смотрю, как дома исчезают один за другим.
Head hurts
Голова болит,
Sweatshirts
Свитшот на мне.
Eyes to the ground; a town of introverts
Глаза в пол; город интровертов.
Cold sweat
Холодный пот,
Get sold
Меня продали.
Want the serotonin to come home
Хочу, чтобы серотонин вернулся домой.
Wake up, no luck
Проснулся, не повезло.
Telling time by lines of beer in my cup
Отмечаю время по количеству пива в стакане.
Take away all my fun
Отними всё моё веселье,
You know you can tie a noose around my tongue
Ты же знаешь, ты можешь затянуть петлю на моём языке.
You're mad at the wheel driving
Ты зла за рулём,
My mind is drunk
Мой разум пьян.
The focus is gone
Вся концентрация пропала.
Claustrophobia
Клаустрофобия.
The walls are slowly closing in
Стены медленно смыкаются.
This town has a hold of us
Этот город держит нас в плену,
The closet's heavy at my skin
Этот шкаф давит на мою кожу.
Now my conscience is leaving
Теперь моя совесть уходит,
The words are for speaking
Слова нужны, чтобы их говорить,
There's no one to speak them to
Но некому их сказать.
Claustrophobia
Клаустрофобия.
The walls are slowly closing in
Стены медленно смыкаются.
Matchbox, padlocks
Спички, замки
In the shopping bag 'cross the parking lot
В пакете из магазина через всю парковку.
Small clouds, leave mouth
Маленькие облачка изо рта,
See the shadow stretching till the light runs out
Вижу, как тень растягивается, пока не кончится свет.
Take away all my fun
Отними всё моё веселье,
You know you can tie a noose around my tongue
Ты же знаешь, ты можешь затянуть петлю на моём языке.
You're mad at the wheel driving
Ты зла за рулём,
My mind is drunk
Мой разум пьян.
The focus is gone
Вся концентрация пропала.
The focus is gone
Вся концентрация пропала.
Claustrophobia
Клаустрофобия.
The walls are slowly closing in
Стены медленно смыкаются.
This town has a hold of us
Этот город держит нас в плену,
The closet's heavy at my skin
Этот шкаф давит на мою кожу.
Now my conscious is leaving
Теперь моя совесть уходит,
The words are for speaking
Слова нужны, чтобы их говорить,
There's no one to speak them to
Но некому их сказать.
Claustrophobia
Клаустрофобия.
The walls are slowly closing in
Стены медленно смыкаются.
I always hoped that you could just stay dead
Я всегда надеялся, что ты просто останешься мертвой,
Radioactive in your crown of lead
Радиоактивной в своей свинцовой короне.
Deep underneath the pillars of this bed
Глубоко под столбами этой кровати.
Yeah I always hoped that you would just stay dead
Да, я всегда надеялся, что ты просто останешься мертвой.
Claustrophobia
Клаустрофобия.
The walls are slowly closing in
Стены медленно смыкаются.
This town has a hold of us
Этот город держит нас в плену,
The closet's heavy at my skin
Этот шкаф давит на мою кожу.
Now my conscious is leaving
Теперь моя совесть уходит,
The words are for speaking
Слова нужны, чтобы их говорить,
There's no one to speak them to
Но некому их сказать.
Claustrophobia
Клаустрофобия.
The walls are slowly closing in
Стены медленно смыкаются.





Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.