Paroles et traduction 3OH!3 - KISSLETOE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
back
from
college
Ты
вернулась
из
колледжа,
Swearing
that
you′d
made
a
mistake
Клянясь,
что
совершила
ошибку.
If
Virginia
is
for
lovers
Если
Вирджиния
для
влюбленных,
Why
haven't
you
been
on
a
date?
Почему
ты
ни
с
кем
не
встречаешься?
It′s
just
you
and
me
now
Теперь
здесь
только
ты
и
я
And
a
couple
of
our
hometown
friends
И
пара
наших
общих
друзей
из
родного
города.
But
I
ain't
here
to
see
them
Но
я
пришел
сюда
не
ради
них,
'Tis
the
fucking
season
Ведь
сейчас
такое
волшебное
время.
You
say
you
don′t
kiss
Ты
говоришь,
что
не
целуешься
Under
the
mistletoe
with
anyone
Под
омелой
ни
с
кем.
It′s
an
out-of-date
tradition
Это
устаревшая
традиция
For
lonely
people
to
fake
love
Для
одиноких
людей,
чтобы
изображать
любовь.
So
why
do
I
feel
so
alive?
Так
почему
же
я
чувствую
себя
таким
живым,
When
I'm
kissing
you
Когда
целую
тебя
Under
the
mistletoe
Под
омелой
On
Christmas
night
В
Рождественскую
ночь?
Whiskey
in
a
teacup
Виски
в
чайной
чашке,
Lipstick
on
the
edge
while
you
talk
Помада
на
краю,
пока
ты
говоришь.
It′s
like
you
painted
Boulder
Ты
словно
раскрасила
Боулдер,
White
snow
on
the
reddest
of
rocks
Белый
снег
на
самых
красных
камнях.
I'm
usually
the
one
who
Обычно
я
тот,
кто
Can′t
get
behind
this
holiday
shit
Не
переносит
всю
эту
рождественскую
ерунду.
But
now
I
got
a
reason
Но
теперь
у
меня
есть
причина,
'Tis
the
fucking
season
Ведь
сейчас
такое
волшебное
время.
You
say
you
don′t
kiss
Ты
говоришь,
что
не
целуешься
Under
the
mistletoe
with
anyone
Под
омелой
ни
с
кем.
It's
an
out-of-date
tradition
Это
устаревшая
традиция
For
lonely
people
to
fake
love
Для
одиноких
людей,
чтобы
изображать
любовь.
So
why
do
I
feel
so
alive?
Так
почему
же
я
чувствую
себя
таким
живым,
When
I'm
kissing
you
Когда
целую
тебя
Under
the
mistletoe
Под
омелой
On
Christmas
night
В
Рождественскую
ночь?
Whatever
you′ve
been
looking
for
Всё,
что
ты
искала,
Is
hanging
underneath
the
doorway
Висит
под
дверным
проемом.
Here
we
are
just
standing
face
to
face
Вот
мы
стоим
лицом
к
лицу,
You
say
you
don′t
kiss
Ты
говоришь,
что
не
целуешься
Under
the
mistletoe
with
anyone
Под
омелой
ни
с
кем.
It's
an
out-of-date
tradition
Это
устаревшая
традиция
For
lonely
people
to
fake
love
Для
одиноких
людей,
чтобы
изображать
любовь.
So
why
do
I
feel
so
alive?
Так
почему
же
я
чувствую
себя
таким
живым,
When
I′m
kissing
you
Когда
целую
тебя
Under
the
mistletoe
Под
омелой
On
Christmas
night
В
Рождественскую
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.