Paroles et traduction 3OH!3 - Mad at You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
bad
girl
Она
плохая
девчонка
Met
her
in
a
mad
world
Встретил
ее
в
безумном
мире
Says
she
wants
to
slow
down
Говорит,
что
хочет
остепениться
But
this
is
what
I
told
her,
now
Но
вот
что
я
ей
сказал:
Hello
"Miss
You-Fucked-Me-Over"
Привет,
"Мисс
Ты-Меня-Кинула"
Got
me
looking
over
my
shoulder
Заставила
меня
оглядываться
через
плечо
Telling
me
lies
like
I
don't
know
the
difference
Врешь
мне,
как
будто
я
не
знаю
разницы
It's
no
secret
where
you
been
Не
секрет,
где
ты
была
You
ain't
discrete
while
walking
with
him
Ты
не
особо
скрываешься,
гуляя
с
ним
Up
in
your
skin,
yeah
I
can
see
the
fingerprints
На
твоей
коже,
да,
я
вижу
отпечатки
пальцев
So
I
went
looking
for
my
own
something
on
the
side
Поэтому
я
пошел
искать
что-то
свое
на
стороне
I've
been
living
my
life
Я
живу
своей
жизнью
I've
been
living
my
life,
yeah
Я
живу
своей
жизнью,
да
Yeah,
you
think
nobody
knows
Да,
ты
думаешь,
никто
не
знает
His
cologne
on
your
clothes
Его
одеколон
на
твоей
одежде
Everything
is
alright
Все
в
порядке
Everything
is
alright,
cause
Все
в
порядке,
потому
что
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
Cause
I've
been
doing
that
shit
too
Ведь
я
тоже
занимался
этим
дерьмом
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
I
can't
hate
on
anything
you
do
Я
не
могу
ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
делаешь
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
Cause
I've
been
doing
that
shit
too
Ведь
я
тоже
занимался
этим
дерьмом
I
got
OCD
when
it
comes
to
that
pussy
У
меня
ОКР,
когда
дело
доходит
до
этой
киски
Says
she
don't
wanna
push
me,
yeah
Говорит,
что
не
хочет
давить
на
меня,
да
But
this
the
way
she
took
me
Но
вот
как
она
меня
довела
From
a
dream
into
a
nightmare
От
мечты
до
кошмара
I
could
see
the
devil
- he's
right
there
Я
видел
дьявола
- он
прямо
там
Stumbled
upon
a
pack
of
someone's
cigarettes
Наткнулся
на
пачку
чьих-то
сигарет
In
the
backseat
of
your
Honda
На
заднем
сиденье
твоей
Хонды
You
can
say
whatever
you
wanna
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь
That
doesn't
mean
that
I
will
think
you're
innocent
Это
не
значит,
что
я
буду
считать
тебя
невинной
I'm
all
in
it
- past
the
limit
Я
по
уши
в
этом
- перешел
все
границы
Knocking
on
the
gates
of
heaven
Стучусь
в
ворота
рая
Can
I
kick
it?
Можно
войти?
I
gotta
find
a
piece
of
mind
right
now
Мне
нужно
сейчас
обрести
душевное
спокойствие
Cause
I'm
losing
my
mind
right
now
Потому
что
я
схожу
с
ума
прямо
сейчас
So
I
went
looking
for
my
own
something
on
the
side
Поэтому
я
пошел
искать
что-то
свое
на
стороне
I've
been
living
my
life
Я
живу
своей
жизнью
I've
been
living
my
life,
yeah
Я
живу
своей
жизнью,
да
Yeah,
you
think
nobody
knows
Да,
ты
думаешь,
никто
не
знает
His
cologne
on
your
clothes
Его
одеколон
на
твоей
одежде
Everything
is
alright
Все
в
порядке
Everything
is
alright,
cause
Все
в
порядке,
потому
что
[Chorus:
Sean
Foreman]
[Припев:
Шон
Форман]
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
Cause
I've
been
doing
that
shit
too
Ведь
я
тоже
занимался
этим
дерьмом
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
I
can't
hate
on
anything
you
do
Я
не
могу
ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
делаешь
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
Cause
I've
been
doing
that
shit
too
Ведь
я
тоже
занимался
этим
дерьмом
She
makes
herself
disappear
like
she's
a
magician
Она
исчезает,
как
фокусник
She's
on
her
knees
over
there,
but
it
ain't
a
religion
Она
на
коленях,
но
это
не
молитва
I
know
what
you
doin'
doin'
doin'
Я
знаю,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
And
who
you
doin'
doin'
doin'
it
to
И
с
кем
ты
это
делаешь,
делаешь,
делаешь
Put
her
money
on
a
horse
and
I
bet
it
was
Trojan
Поставила
деньги
на
лошадь,
и
я
готов
поспорить,
что
это
был
Троянский
конь
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
Cause
I've
been
doing
that
shit
too
Ведь
я
тоже
занимался
этим
дерьмом
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
I
can't
hate
on
anything
you
do
Я
не
могу
ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
делаешь
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
Cause
I've
been
doing
that
shit
too
Ведь
я
тоже
занимался
этим
дерьмом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman, Danny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.