3OH!3 - Mad at You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3OH!3 - Mad at You




Mad at You
Злюсь на тебя
She's a bad girl
Она плохая девчонка
Met her in a mad world
Встретил ее в безумном мире
Says she wants to slow down
Говорит, что хочет остепениться
But this is what I told her, now
Но вот что я ей сказал:
Hello "Miss You-Fucked-Me-Over"
Привет, "Мисс Ты-Меня-Кинула"
Got me looking over my shoulder
Заставила меня оглядываться через плечо
Telling me lies like I don't know the difference
Врешь мне, как будто я не знаю разницы
It's no secret where you been
Не секрет, где ты была
You ain't discrete while walking with him
Ты не особо скрываешься, гуляя с ним
Up in your skin, yeah I can see the fingerprints
На твоей коже, да, я вижу отпечатки пальцев
So I went looking for my own something on the side
Поэтому я пошел искать что-то свое на стороне
I've been living my life
Я живу своей жизнью
I've been living my life, yeah
Я живу своей жизнью, да
Yeah, you think nobody knows
Да, ты думаешь, никто не знает
His cologne on your clothes
Его одеколон на твоей одежде
Everything is alright
Все в порядке
Everything is alright, cause
Все в порядке, потому что
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Ведь я тоже занимался этим дерьмом
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
I can't hate on anything you do
Я не могу ненавидеть тебя за то, что ты делаешь
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Ведь я тоже занимался этим дерьмом
I got OCD when it comes to that pussy
У меня ОКР, когда дело доходит до этой киски
Says she don't wanna push me, yeah
Говорит, что не хочет давить на меня, да
But this the way she took me
Но вот как она меня довела
From a dream into a nightmare
От мечты до кошмара
I could see the devil - he's right there
Я видел дьявола - он прямо там
Stumbled upon a pack of someone's cigarettes
Наткнулся на пачку чьих-то сигарет
In the backseat of your Honda
На заднем сиденье твоей Хонды
You can say whatever you wanna
Ты можешь говорить все, что хочешь
That doesn't mean that I will think you're innocent
Это не значит, что я буду считать тебя невинной
I'm all in it - past the limit
Я по уши в этом - перешел все границы
Knocking on the gates of heaven
Стучусь в ворота рая
Can I kick it?
Можно войти?
I gotta find a piece of mind right now
Мне нужно сейчас обрести душевное спокойствие
Cause I'm losing my mind right now
Потому что я схожу с ума прямо сейчас
So I went looking for my own something on the side
Поэтому я пошел искать что-то свое на стороне
I've been living my life
Я живу своей жизнью
I've been living my life, yeah
Я живу своей жизнью, да
Yeah, you think nobody knows
Да, ты думаешь, никто не знает
His cologne on your clothes
Его одеколон на твоей одежде
Everything is alright
Все в порядке
Everything is alright, cause
Все в порядке, потому что
[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Ведь я тоже занимался этим дерьмом
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
I can't hate on anything you do
Я не могу ненавидеть тебя за то, что ты делаешь
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Ведь я тоже занимался этим дерьмом
She makes herself disappear like she's a magician
Она исчезает, как фокусник
She's on her knees over there, but it ain't a religion
Она на коленях, но это не молитва
I know what you doin' doin' doin'
Я знаю, что ты делаешь, делаешь, делаешь
And who you doin' doin' doin' it to
И с кем ты это делаешь, делаешь, делаешь
Put her money on a horse and I bet it was Trojan
Поставила деньги на лошадь, и я готов поспорить, что это был Троянский конь
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Ведь я тоже занимался этим дерьмом
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
I can't hate on anything you do
Я не могу ненавидеть тебя за то, что ты делаешь
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Ведь я тоже занимался этим дерьмом





Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman, Danny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.