3OH!3 - Mad at You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3OH!3 - Mad at You




She's a bad girl
Она плохая девочка.
Met her in a mad world
Встретил ее в безумном мире.
Says she wants to slow down
Она говорит, что хочет притормозить.
But this is what I told her, now
Но вот что я ей сказал.
Hello "Miss You-Fucked-Me-Over"
Привет, "Мисс Ты-Трахнула-Меня".
Got me looking over my shoulder
Заставила меня оглянуться через плечо
Telling me lies like I don't know the difference
Ты лжешь мне, будто я не вижу разницы.
It's no secret where you been
Ни для кого не секрет, где ты был.
You ain't discrete while walking with him
Гуляя с ним, ты не становишься замкнутой.
Up in your skin, yeah I can see the fingerprints
В твоей коже, да, я вижу отпечатки пальцев.
So I went looking for my own something on the side
Поэтому я пошел искать что-то свое на стороне.
I've been living my life
Я живу своей жизнью.
I've been living my life, yeah
Я живу своей жизнью, да
Yeah, you think nobody knows
Да, ты думаешь, что никто не знает
His cologne on your clothes
Его одеколон на твоей одежде.
Everything is alright
Все в порядке.
Everything is alright, cause
Все в порядке, потому что ...
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Потому что я тоже занимаюсь этим дерьмом
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
I can't hate on anything you do
Я не могу ненавидеть то, что ты делаешь.
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Потому что я тоже занимаюсь этим дерьмом
I got OCD when it comes to that pussy
У меня ОКР, когда дело доходит до этой киски.
Says she don't wanna push me, yeah
Говорит, что не хочет давить на меня, да
But this the way she took me
Но именно так она меня приняла.
From a dream into a nightmare
Из сна в кошмар.
I could see the devil - he's right there
Я вижу дьявола - он прямо здесь.
Stumbled upon a pack of someone's cigarettes
Наткнулся на пачку чьих-то сигарет.
In the backseat of your Honda
На заднем сиденье твоей Хонды.
You can say whatever you wanna
Ты можешь говорить все, что хочешь.
That doesn't mean that I will think you're innocent
Это не значит, что я буду считать тебя невиновным.
I'm all in it - past the limit
Я весь в этом-за гранью.
Knocking on the gates of heaven
Стук во врата рая.
Can I kick it?
Могу ли я пнуть его?
I gotta find a piece of mind right now
Я должен найти кусочек разума прямо сейчас
Cause I'm losing my mind right now
Потому что прямо сейчас я схожу с ума
So I went looking for my own something on the side
Поэтому я пошел искать что-то свое на стороне.
I've been living my life
Я живу своей жизнью.
I've been living my life, yeah
Я живу своей жизнью, да
Yeah, you think nobody knows
Да, ты думаешь, что никто не знает
His cologne on your clothes
Его одеколон на твоей одежде.
Everything is alright
Все в порядке.
Everything is alright, cause
Все в порядке, потому что ...
[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Потому что я тоже занимаюсь этим дерьмом
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
I can't hate on anything you do
Я не могу ненавидеть то, что ты делаешь.
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Потому что я тоже занимаюсь этим дерьмом
She makes herself disappear like she's a magician
Она заставляет себя исчезнуть, словно она волшебница.
She's on her knees over there, but it ain't a religion
Она стоит на коленях, но это не религия.
I know what you doin' doin' doin'
Я знаю, что ты делаешь, делаешь, делаешь.
And who you doin' doin' doin' it to
И с кем ты это делаешь?
Put her money on a horse and I bet it was Trojan
Поставь ее деньги на лошадь, и я готов поспорить, что она Троянская.
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Потому что я тоже занимаюсь этим дерьмом
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
I can't hate on anything you do
Я не могу ненавидеть все, что ты делаешь.
How could I ever be mad at you?
Как я могу злиться на тебя?
Cause I've been doing that shit too
Потому что я тоже занимаюсь этим дерьмом





Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman, Danny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.