Paroles et traduction 3OH!3 - Make It Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
shadow
on
my
head
Над
моей
головой
нависла
тень
There's
a
monster
who
lives
under
my
bed
Под
моей
кроватью
живёт
монстр
I
could
really
use
a
light
now,
right
now
Сейчас
я
правда
мог
бы
зажечь
свет
That
burns
so
bright
until
I'm
dead.
Который
будет
ярко
сиять,
пока
я
не
умру
There's
a
snow
storm
in
my
heart
В
моём
сердце
снежная
буря
There's
an
army
of
women
tryin'a
rip
it
apart
Армия
женщин,
пытающаяся
разорвать
его
на
части
I
could
really
use
a
getaway
right
away
Сейчас
я
правда
мог
бы
сбежать
So
they
could
watch
the
tail
lights
fade
in
the
dark.
Чтобы
они
увидели
огни
задних
фар,
исчезающие
во
тьме
If
I
fall
apart
Если
я
потеряю
самообладание
Take
me
to
the
start
Верни
меня
к
началу
So
far
it's
been
dark
До
сих
пор
было
темно
It
shouldn't
be
that
hard
Вряд
ли
это
сложно
But
suddenly
the
light
is
shining
right
in
front
of
me
Но
вдруг
свет
воссиял
прямо
передо
мной
Tryin'a
steal
it
from
the
sky
before
it
leaves
Пытаясь
сбежать
с
неба,
пока
оно
не
исчезло
Struggling
is
something
that
we
shouldn't
have
to
do
Борьба
- это
то,
чем
нам
не
обязательно
заниматься
Just
relax
and
take
a
breath
and
make
it
easy
Просто
расслабься,
сделай
вдох
и
не
напрягайся
There's
a
car
crash
in
my
eyes
Автокатастрофа
застыла
в
моих
глазах
There's
a
drunk
man
in
my
head
telling
me
lies
Пьяный
человек
в
моей
голове
говорит
мне
ложь
I
could
really
use
some
medicine
to
go
again
Сейчас
я
правда
мог
бы
принять
лекарство
и
двигаться
дальше
But
the
lows
get
lower
every
time
I
go
dry
Но
худшее
становится
ещё
хуже
каждый
раз,
когда
я
трезв
There's
a
land
mine
in
my
lungs
Мои
лёгкие
разрывает,
будто
там
мина
There's
a
razor
blade
in
my
mouth
under
my
tongue
В
моём
рту
лезвие
бритвы,
под
языком
I
could
really
use
an
alibi
right
now
Сейчас
я
правда
мог
бы
найти
оправдания
Cuz
the
city
is
alive
and
the
night
is
still
young
Ведь
город
жив,
а
ночь
только
началась
If
I
fall
apart
Если
я
потеряю
самообладание
Take
me
to
the
start
Верни
меня
к
началу
So
far
it's
been
dark
До
сих
пор
было
темно
It
shouldn't
be
that
hard
Вряд
ли
это
сложно
But
suddenly
the
light
is
shining
right
in
front
of
me
Но
вдруг
свет
воссиял
прямо
передо
мной
Tryin'a
steal
it
from
the
sky
before
it
leaves
Пытаясь
сбежать
с
неба,
пока
оно
не
исчезло
Struggling
is
something
that
we
shouldn't
have
to
do
Борьба
- это
то,
чем
нам
не
обязательно
заниматься
Just
relax
and
take
a
breath
and
make
it
easy
Просто
расслабься,
сделай
вдох
и
не
напрягайся
If
I
fall
apart
Если
я
потеряю
самообладание
Take
me
to
the
start
Верни
меня
к
началу
(Make
it
easy)
(Не
напрягайся...)
So
far
it's
been
dark
До
сих
пор
было
темно
It
shouldn't
be
that
hard
Вряд
ли
это
сложно
I
guess
I
could
have
held
you
Думаю,
я
мог
бы
удержать
тебя
Cuz
when
I
fell,
I
fell
hard
Ведь
когда
я
упал,
я
жёстко
приземлился
And
now
I'm
ready
for
it
Теперь
я
готов
к
этому
Yeah
all
I
really
need's
a
start
Да,
мне
правда
нужно
к
началу
If
I
fall
apart
Если
я
потеряю
самообладание
Take
me
to
the
start
Верни
меня
к
началу
(Make
it
easy)
(Не
напрягайся...)
So
far
it's
been
dark
До
сих
пор
было
темно
It
shouldn't
be
that
hard
Вряд
ли
это
сложно
(Make
it
easy)
(Не
напрягайся...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman
Album
Omens
date de sortie
14-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.