3OH!3 - NEATFREAK 47 - traduction des paroles en russe

NEATFREAK 47 - 3OH!3traduction en russe




NEATFREAK 47
ЧИСТЮЛЯ 47
He was so clean
Он был таким чистым,
Yeah, he was so clean.
Да, таким чистым.
Bathed himself in bleach until he was completely soaking.
Купался в хлорке, пока полностью не промок.
His hands were sore
Его руки болели,
Oh yeah, they were so sore.
О да, они так болели.
He scrubbed so hard he wiped the tiles off the floor.
Он тёр так сильно, что стёр плитку с пола.
His mop was fancy
Его швабра была шикарной,
Oh yeah, it was so fancy.
О да, она была такой шикарной.
You should have seen the way he cleaned it all when he was dancing.
Ты бы видела, как он всё чистил, когда танцевал.
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47 Baby
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47, детка,
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47.
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47 Baby
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47, детка,
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47.
Perfectly clean, he was a well oiled machine.
Идеально чистый, он был как хорошо смазанный механизм.
There was a never a wrench thrown into the gears.
В его шестерёнки никогда не попадал гаечный ключ.
Havocs increased, never know dirt on the barrel.
Хаос нарастал, но на стволе никогда не было грязи.
Increased the burner fire until his body's clean and sterile.
Он усиливал огонь горелки, пока его тело не становилось чистым и стерильным.
Fingernails trimmed, he is completely primmed and preep.
Ногти подстрижены, он полностью причёсан и готов.
Wears the rubber gloves, and he is careful of what he eats.
Носит резиновые перчатки и следит за тем, что ест.
There's plastic on the furniture, by nature he's a skeptic.
На мебели пластик, по натуре он скептик.
Unsure about the air outside, so he seals off all the exits.
Не уверен в воздухе снаружи, поэтому запечатывает все выходы.
Lysol's life long member, he's always been so clean.
Пожизненный член клуба любителей "Lysol", он всегда был таким чистым.
His food is specialy packaged, sealed, and quarantined.
Его еда специально упакована, запечатана и помещена в карантин.
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47 Baby
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47, детка,
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47.
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47 Baby
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47, детка,
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47.
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47 Baby
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47, детка,
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47.
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47 Baby
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47, детка,
N-E-A-T-F-R-E-A-K 47
Ч-И-С-Т-Ю-Л-Я 47.
Perfectly clean, he was a well oiled machine.
Идеально чистый, он был как хорошо смазанный механизм.
There was a never a wrench thrown into the gears.
В его шестерёнки никогда не попадал гаечный ключ.
Perfectly clean, he was a well oiled machine.
Идеально чистый, он был как хорошо смазанный механизм.
There was a never a wrench thrown into the gears.
В его шестерёнки никогда не попадал гаечный ключ.
You should have seen the way he cleaned it all when he was dancing.
Ты бы видела, как он всё чистил, когда танцевал.





Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.