3OH!3 - Slow Motion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3OH!3 - Slow Motion




You can't stop the hands from movin on the clock...
Нельзя остановить стрелки на часах.
You can't speak about the secrets that you wanna keep...
Нельзя рассказывать о секретах, которые нужно хранить.
Take a turn at the wheel I wanna feel the air
Покатаемся на машине - я хочу почувствовать воздух.
Watch it burn like a comet through the atmosphere
Смотри, он сгорает, словно комета в атмосфере.
Take a drag let it hang a could above your head
Притормози, пускай облако повиснет над твоей головой.
Hit the road never knowing what will be your bed
Отправляясь в путь, никогда не знаешь, что окажется твоей кроватью.
Cause we're the kids who can't say no to losing all control
Ведь мы дети, которые не могут сказать "нет" потере контроля,
Smashin up your stereo oh no no...
Разноси своё стерео - о, нет, нет...
If you go, I'm gonna go sneak out of my window...
Если ты уйдёшь, я тоже - выскользну из своего окна,
Drive where no one's been before...
Поеду туда, где никто прежде не бывал...
Cause we can live in slow motion
Ведь мы можем жить, никуда не торопясь.
I can't sleep when this is in my heartbeat...
Я не могу спать, когда это в биении моего сердца...
I'm building up steam to skip the places in between...
Я набираю обороты, чтобы пропустить то, что в промежутке...
Jump around to the sound of your favorite song
Скачи под звуки твоей любимой песни,
Learn to swim without any of your clothes on
Учись плавать голышом.
"No regrets" is what I say about the things we did
"Без сожаления" - вот что я скажу о вещах, что мы сделали,
So jump off into the water underneath the
Так что прыгай в воду под мостом.
Cause we're the kids who can't say no to losing all control
Ведь мы дети, которые не могут сказать "нет" потере контроля,
Smashin up your stereo oh no no...
Разноси своё стерео - о, нет, нет...
If you go, I'm gonna go sneak out of my window...
Если ты уйдёшь, я тоже - выскользну из своего окна,
Drive where no one's been before...
Поеду туда, где никто прежде не бывал...





Writer(s): Sean Foreman, Nathaniel Motte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.