Paroles et traduction 3OH!3 - HOLLERTILYOUPASSOUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOLLERTILYOUPASSOUT
КРИЧИПОКАНЕВЫРУБИШЬСЯ
I'ma
hit
you
from
the
back,
I'ma
hit
you
from
the,
Я
войду
в
тебя
сзади,
я
войду
в
тебя,
I'ma
hit
you
from
the
back,
I'ma
hit
you
from
the,
Я
войду
в
тебя
сзади,
я
войду
в
тебя,
I'ma
hit
you
from
the
back,
I'ma
hit
you
from
the,
Я
войду
в
тебя
сзади,
я
войду
в
тебя,
I'ma
hit
you
from
the
back
and
make
you
holler
'til
you
pass
out.
Я
войду
в
тебя
сзади
и
заставлю
кричать,
пока
не
вырубишься.
Holler
back,
holler
back.
If
you
gots
a
neat
stash
(give
me
half,
give
me
half)
Крикни
в
ответ,
крикни
в
ответ.
Если
у
тебя
есть
заначка
(отдай
половину,
отдай
половину)
And
if
you
roll
up
on
some
cash
(give
me
half,
give
me
half)
И
если
ты
на
бабки
нарвешься
(отдай
половину,
отдай
половину)
And
if
your
mumma's
in
the
back
(give
me
half,
give
me
half)
И
если
твоя
мамка
сзади
(отдай
половину,
отдай
половину)
And
you
know
I
got
the
bass
bat,
bass
bat,
bass
bat,
И
ты
знаешь,
у
меня
есть
биты,
биты,
биты,
Bitches
on
the
dick,
give
'em
3oh!
3,
Сучки
на
члене,
дай
им
3oh!
3,
Poppin'
motherfuckers
like
'you
know
me'
Взрываем,
сучки,
как
"ты
меня
знаешь"
Shining
in
the
club
with
the
goatee,
Блистаю
в
клубе
с
козлиной
бородкой,
Rollin'
on
the
dubs
like
an
OG.
Качу
на
тачках,
как
OG.
Get
them
hands
cracking
in
the
3oh!
3
Руки
в
пляс
под
3oh!
3
Hey
yeah,
shake-shake
your
ass
now,
Эй,
да,
тряси
своей
задницей,
I'ma
hit
you
from
the
back
and
make
you
holler
'til
you
pass
out.
Я
войду
в
тебя
сзади
и
заставлю
кричать,
пока
не
вырубишься.
Bang
bang,
bang
bang,
motherfucking
street
slang.
Бах-бах,
бах-бах,
мать
твою,
уличный
сленг.
Is
it
getting
hot
in
here
or
is
it
just
me?
Тут
становится
жарко,
или
это
только
мне?
Is
it
getting
hot
in
here
or
is
it
3oh!
3?
Тут
становится
жарко,
или
это
3oh!
3?
You's
a
punk
bitch
if
you
don't
know
bout
Boulder,
Ты
жалкая
сучка,
если
не
знаешь
про
Боулдер,
Your
girl's
a
freak,
cos
that's
what
I
told
her,
Твоя
девушка
- фрик,
потому
что
я
ей
так
сказал,
You
think
you're
tight,
but
my
ice
gets
colder,
Ты
думаешь,
ты
крутой,
но
мои
бриллианты
холоднее,
In
Baller-ado
fight
you
with
my
soldiers,
В
Baller-ado
сражусь
с
тобой
вместе
со
своими
солдатами,
You
know
we
clean,
never
smokin'
that
doja,
Ты
знаешь,
мы
чистые,
никогда
не
курим
эту
травку,
The
gang
sign,
cos
that's
what
we
all
love.
Знак
банды,
потому
что
это
то,
что
мы
все
любим.
Hey
yeah,
shake-shake
your
ass
now,
Эй,
да,
тряси
своей
задницей,
I'ma
hit
you
from
the
back
and
make
you
holler
'til
you
pass
out.
Я
войду
в
тебя
сзади
и
заставлю
кричать,
пока
не
вырубишься.
Bang
bang,
bang
bang,
motherfucking
street
slang.
Бах-бах,
бах-бах,
мать
твою,
уличный
сленг.
Is
it
getting
hot
in
here
or
is
it
just
me?
Тут
становится
жарко,
или
это
только
мне?
Is
it
getting
hot
in
here
or
is
it
3oh!
3?
Тут
становится
жарко,
или
это
3oh!
3?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman
Album
3OH!3
date de sortie
28-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.