Paroles et traduction 3Plusss - 1 Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Schule
warst
du
schon
ein
fleißiger
Typ
In
school
you
already
were
a
hard
working
guy
Immer
am
meisten
bemüht
und
für
jede
Scheiße
geübt
Always
giving
it
your
all
and
practising
for
every
thing
Denn
Übung
macht
den
Meister
und
die
Prüfung
schaffst
du
leichter
Because
practice
makes
perfect
and
makes
the
exam
easier
Wenn
du
außerhalb
der
Schule
nur
für
Bücher
und
so
Zeit
hast
If
you
spend
all
your
time
outside
of
school
with
books
and
such
In
der
Uni
nicht
so
viele
Freunde
gefunden
Didn't
make
many
friends
at
uni
Die
Leute
sind
dumm,
machen
Unsinn
und
vergeuden
die
Stunden
People
are
dumb,
acting
silly
and
wasting
their
time
Und
am
Wochenende
sind
die
jedes
Mal
am
Saufen
And
on
the
weekend
they
are
always
drinking
Schon
klar,
warum
die
Lappen
alle
zehn
Semester
brauchen
It's
obvious
why
all
these
losers
need
ten
semesters
Yeah,
guter
Abschluss
die
Eltern
sind
stolz
Yeah,
good
degree
your
parents
are
proud
Und
'ne
Ausbildung
hängst
auch
noch
schnell
dran...
Was
soll's!
And
you
quickly
add
an
apprenticeship...
What
the
heck!
Die
eigenen
Bedürfnisse
sind
hinten
angestellt
Your
own
needs
are
put
on
hold
Wovon
sollt
du
denn
später
Leben,
denk
immer
an
das
Geld
What
are
you
going
to
live
off
of
later,
always
think
about
money
Und
jetzt
liegt
jede
Menge
Schweiß
hinter
dir
And
now
a
lot
of
sweat
is
behind
you
Ausbildung
bestanden
steht
auf
deinem
Papier
Finished
your
apprenticeship
it
says
on
your
paper
Du
hast
so
viel
Zeit
investiert
und
geleistet
bis
hier
You
invested
and
achieved
so
much
time
until
now
Wär
doch
ne
Schande,
wenn
da
jetzt
noch
irgend
'ne
Scheiße
passiert
It
would
be
a
shame
if
something
were
to
go
wrong
now
Und
dann
kommt
ein
Bus
und
alles
war
umsonst
And
then
a
bus
comes
and
everything
was
for
nothing
Und
danach
ist
Schluss,
keine
zweite
Chance
And
after
that
it's
over,
no
second
chance
Jetzt
liegst
du
da
mitten
im
Weg
Now
you
are
lying
there
in
the
middle
of
the
road
Und
wirst
das
aller
erste
Mal
gefragt
wie
es
dir
geht
And
are
being
asked
for
the
very
first
time
how
you
are
Und
dann
kommt
ein
Bus
und
alles
war
umsonst
And
then
a
bus
comes
and
everything
was
for
nothing
Und
danach
ist
Schluss,
keine
zweite
Chance
And
after
that
it's
over,
no
second
chance
Und
da
du
dich
gar
nicht
mehr
bewegst
And
since
you
are
not
moving
anymore
Lässt
man
dich
liegen
bis
dich
ein
Arzt
wiederbelebt
They
let
you
lie
there
until
a
doctor
resuscitates
you
In
der
Schule
war
ich
schon
ein
stinkefauler
Sack
In
school
I
was
already
a
lazy
bum
Egal
was
ich
sollte,
ich
hab
immer
drauf
gekackt
No
matter
what
I
was
supposed
to
do,
I
always
shirked
it
Und
das
fing
schon
an
beim
Hausaufgaben
meiden
And
that
already
started
with
skipping
homework
Meine
Skills
reichten
aus,
ums
in
der
Pause
abzuschreiben
(yeah)
My
skills
were
enough
to
copy
it
off
someone
during
recess
(yeah)
In
der
Uni
hab
ich
niemand
gefunden
I
didn't
find
anyone
at
uni
Ich
war
kurz
da,
fand
es
scheiße
und
bin
wieder
verschwunden
I
was
there
briefly,
found
it
shit
and
disappeared
again
Ging
nach
Haus
legte
mich
hin
und
schlief
ein
paar
Stunden
Went
home
lay
down
and
slept
for
a
few
hours
Wachte
auf
latschte
raus
und
hab
ein
Bier
da
getrunken
Woke
up
went
out
and
had
a
beer
there
Dass
es
mir
gut
geht
war
am
allerwichtigsten
It
was
most
important
to
me
that
I
was
well
Denn
was
nützt
mir
etwas,
wenn
ich
gar
nich
glücklich
bin
Because
what
use
is
something
to
me
if
I'm
not
happy
at
all
Und
was
ich
machen
soll,
hat
keiner
zu
sagen
And
nobody
has
anything
to
say
about
what
I
should
do
Ich
trete
nicht
in
fremde
Stapfen,
ich
will
eigene
haben
I
don't
follow
in
other
people's
footsteps,
I
want
to
have
my
own
Auf
meine
Weise
bin
ich
ein
Arbeitstier
In
my
own
way
I
am
a
workhorse
Denn
ich
mach
immerzu
Sachen
die
nur
ein
paar
kapiern
Because
I
always
do
things
that
only
a
few
understand
Und
ein
neuer
Text
steht
auf
meinem
Papier
And
a
new
text
is
on
my
paper
Wär
doch
eine
Schande,
wenn
da
jetzt
irgend
'ne
Scheiße
passiert
It
would
be
a
shame
if
something
were
to
go
wrong
now
Und
wo
bleibt
mein
Bus,
ich
da
noch
en
Date
And
where
is
my
bus,
I
still
have
a
date
Wo
ich
unbedingt
hin
muss,
da
komm
ich
nachher
noch
zu
spät
Where
I
absolutely
have
to
go,
I'll
be
late
otherwise
Und
wo
bleibt
mein
Bus,
ich
da
noch
en
Date
And
where
is
my
bus,
I
still
have
a
date
Hier
stehn
überall
nur
Kevins
rum,
ich
frag
nicht
nach
dem
Weg
There
are
only
Kevins
standing
around
here,
I'm
not
asking
for
directions
"Ich
geh
ans
Mic
und
rolle
über
Hip-Hop
wie
ein-"
"I
go
to
the
mic
and
roll
over
hip-hop
like
a-"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Berndt, Elias Manikas, Henrik Miko, Peter Paul Winkler
Album
Mehr
date de sortie
21-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.