3Plusss - Bonuslevel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3Plusss - Bonuslevel




Bonuslevel
Bonus Level
Ruf mich nicht an, ich bin bei der Arbeit
Don't call me, I'm working
Nein, rumhängen und kiffen, das ist keine Arbeit
No, hanging around and smoking weed is not work
Aber ein Teil der Arbeit, ich verdiene Geld und heil mich dabei
But it's part of the work, I earn money and heal myself in the process
High wie auf einem Drahtseil, frag nicht nach meiner Freizeit
High as a kite, don't ask me about my free time
Die Familie wird mich enterben
Family will disown me
Darum drei Songs am Tag als würd ich bald sterben
That's why I write three songs a day like I'm about to die
Zwei Parts, zwei Hooks, Song im Kasten
Two verses, two hooks, and a track in the box
Geile Parts, scheiß Hooks, doch das passt schon
Dope verses, shitty hooks, but that's cool
Wir halten, was Genetikk verspricht
We keep what Genetikk promises
Es gibt Geld zurück, wenn dein Genick nicht bricht
You'll get your money back if your neck doesn't snap
Auf meinem Konzert kein Feuerzeugmoment
No lighter moment at my concert
Weil eh vom ersten Song an alles brennt, ihr kennt's
Because everything's already on fire from the first song, you know it
Tour mit Marteria, auf Tour mit Mac Miller
Tour with Marteria, on tour with Mac Miller
So viele Festivals und jedes Mal wie's erste Mal
So many festivals, and each time like the first
Als wär's egal, bin zwar nicht zum König geboren
Like it doesn't matter, though I wasn't born to be a king
Aber mit ner Krone schöner als ohne, oder?
But with a crown, I'm prettier than without, right?
Und es gibt sowieso kein Battle
And there's no battle
Es gibt sowieso kein Battle
There's no battle
Es gibt sowieso kein Battle
There's no battle
Ich halt den Scheiß hier wie ein Bonuslevel
I'm holding this shit like a bonus level
Es braucht nur Glück, Geduld und sehr viel Willen
It only takes luck, patience, and a lot of willpower
Und Bewusstsein muss sein willst du hundert Prozent killen
And you need to be conscious if you want to kill a hundred percent
Meine Wohnung zwar ne Bude voller Müll
My apartment's a messy dump
Aber weniger Plastik als im Studio von Red Bull
But less plastic than in Red Bull's studio
Früher hasst ich alle, heute stören sie mich null
I used to hate everyone, today I'm undisturbed
Ich höre Döll und denke "lol", höre Rin und mache "mh"
I listen to Döll and think "lol", listen to Rin and make "mh"
Hör dein Album und sag "Na dann"
I listen to your album and say "Okay"
Du hörst mein Album und sagst dann "Ja Mann"
You listen to my album and say "Yeah, man"
Ich renn Rap und es läuft sehr schlecht
I'm running rap and it's going really bad
Denn es ist deutscher Rap und er ist mehr deutsch als Rap
Because it's German rap and it's more German than rap
Doch seitdem ich rap trägt Savas eine Glatze
But since I rap, Savas wears a bald head
Und bin ich fertig tragt ihr alle eine Glatze, was denn?
And when I'm done, you'll all wear bald heads, what's up?
Eier wie ne Freilandhaltung, drei Jahre kein Album
Balls like a free-range farm, three years no album
Und kein Song außer ein' mit Falco, Ehrensache
And no song except one with Falco, a matter of honor
Schreib den Text entspannt in einem Ohrensessel
Writing the lyrics relaxed in an armchair
Das Game ist durch doch ich noch da, Dicker, Bonuslevel
The game is over but I'm still here, baby, bonus level
Bonuslevel
Bonus level
Bonuslevel
Bonus level
Bonuslevel, Bonuslevel, Bonuslevel
Bonus level, bonus level, bonus level
Bonuslevel
Bonus level





Writer(s): Peet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.