3Plusss - Kreatief - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3Plusss - Kreatief




Kreatief
Creative
Ich bin Denis und kann alles machen, was ich will
I'm Denis and I can do whatever I want
Aber habe keine Lust, also lass ich das und chill' (eeh)
But I don't feel like it, so I'll just relax (eeh)
Und wenn es stimmt, dass nichts unmöglich is'
And if it's true that nothing is impossible
Mach' ich jeden Tag quasi zig Unmögliches (Verstehste?)
I do almost impossible things every day (You understand?)
Aber danach wird die ganze Grütze hier locker geschrieben
But then all the mush is easily written here
Und selbst wenn nicht kann man das Album nochmal verschieben
And even if it's not, you can just postpone the album again
Ich mein', so'n Ding braucht Zeit und bleibt bei mir wochenlang liegen
I mean, such a thing takes time and stays with me for weeks
Was? Ich bin nicht faul; ich bin nur nicht überzeugt
What? I'm not lazy; I'm just not convinced
Und ich leg' mich nicht richtig ins Zeug, damit du dich drüber freust
And I don't really try so that you can be happy about it
Du bist jetzt enttäuscht? Doch das bleibt immerhin hier mein Scheiß
You're disappointed now? But this is still my shit here
Um kreativ sein kannst du mich nicht zwingen - Ich bin Freigeist!
You can't force me to be creative - I'm a free spirit!
Manche fragen noch: "Was gibt's wieder endlich Mukke?"
Some people still ask: "When is there finally music again?"
Boah, da muss ich mal in mein' Terminkalender gucken
Wow, I have to look in my schedule
"Hmm, na gut, und wann gibt's wieder neues Merch?"
"Hmm, okay, and when is there new merch again?"
Tzeh, kommt's euch doch abholen; hier liegen eure Shirts (Bitch!)
Tzeh, come and get it; here are your shirts (Bitch!)
Nun ist der VBT-Hype vorbei
Now the VBT hype is over
Ich will mit meinen Freunden chill'n, doch es hat keiner Zeit
I want to chill with my friends, but no one has time
Na gut, dann seh' ich zu, dass ich hier weiter schreib
Okay, then I'll see if I can continue writing here
Doch krieg' nur Scheiße auf das Blatt, als hätt' ich einmal drauf gekackt (Bitch!)
But I only get shit on the paper, as if I had shit on it once (Bitch!)
Ob ich mir ein Album mache? Leider nein
Am I making an album? Unfortunately not
Ich mache irgendeinen Rotz und ihr seid live dabei
I make some nonsense and you're there live
Und trotzdem gibt es von mir keinen Einheitsbrei
And still there is no uniformity from me
Denn in meim' Kopf ist nur Grütze und der Topf ist die Mütze
Because in my head there is only mush and the pot is the hat
Trink' ich grade nicht so viel und kotze hier herum
I'm not drinking that much right now and I'm puking around here
Hocke ich mich stumm auf die Couch und vor die Glotze und werd' dumm
I sit down on the couch and in front of the TV and become stupid
Ich bin Rapper! Ich schreib' in der Woche einen Text
I'm a rapper! I write one text a week
Ansonsten blödel ich nur rum und hoffe keiner checkt's (Yeah!)
Otherwise I just fool around and hope nobody notices (Yeah!)
Es ist sieben Uhr - Du gehst zum Job; ich geh' ins Bett
It's seven o'clock - you're going to work; I'm going to bed
Du kommst nach Hause; ich steh' auf und leg' mich nochmal hin bis sechs
You come home; I get up and lie down again until six
Bitch, sieh wie ich mit Kopffick vor'm Block sitz'
Bitch, look how I sit in front of the block with my head-fucks
Hey, mir fällt 'ne Line ein? .ähh - Doch nicht! (Doch nicht!)
Hey, I have an idea for a line? .err - not yet! (not yet!)
Du musst mich da versteh'n; es ist ja auch schon Abend; spät
You have to understand me; it's already late; late
Ich werd' jetzt nach der Zahnhygiene und den Tagesthemen Schafe zähl'n und schlafen geh'n
I'll brush my teeth, watch the news, count sheep, and go to sleep
Doch wenn mich ins Bett rein leg'
But when I lie down in bed
Denk ich nur über's Leben nach bis ich Brechreiz krieg'
I just think about life until I feel like throwing up
Das war jetzt scheiße formuliert, aber der Zweckreim steht
That was badly formulated, but the purpose rhyme stands
Und wenn ich noch 4 Lines schreibe wird das echt ein Lied
And if I write 4 more lines, this will really be a song
Und während du sagst, dass es schlechter nicht mehr geht
And while you say that it couldn't be worse
Antwort' ich: Ups, ich hab' mich bei den letzten Lines verzählt
I answer: Oops, I miscounted the last few lines
Nun ist der VBT-Hype vorbei
Now the VBT hype is over
Ich will mit meinen Freunden chill'n, doch es hat keiner Zeit
I want to chill with my friends, but no one has time
Na gut, dann seh' ich zu, dass ich hier weiter schreib
Okay, then I'll see if I can continue writing here
Doch krieg' nur Scheiße auf das Blatt, als hätt' ich einmal drauf gekackt (Bitch!)
But I only get shit on the paper, as if I had shit on it once (Bitch!)
Ob ich mir ein Album mache? Leider nein
Am I making an album? Unfortunately not
Ich mache irgendeinen Rotz und ihr seid live dabei
I make some nonsense and you're there live
Und trotzdem gibt es von mir keinen Einheitsbrei
And still there is no uniformity from me
Denn in meim' Kopf ist nur Grütze und der Topf ist die Mütze
Because in my head there is only mush and the pot is the hat





Writer(s): Denis Berndt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.