3Plusss - Normal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3Plusss - Normal




Normal
Normal
Mein Herz aus Müll zieht mich überall und nirgends hin
My heart made of trash drags me everywhere and nowhere
Ich muss noch ein Wort erfinden für das was ich wirklich will
I still need to invent a word for what I really want
Wenn mich irgendjemand fragt, was meinst du wer du bist
If anyone asks me, "Who do you think you are?"
Sag ich irgendeine Scheiße, aber weiß es selber nicht
I'll say some bullshit, but I don't even know myself
Doch warte, ich glaub ich bin wahnsinnig
But wait, I think I'm insane
Jemand der vor lauter Hunger einfach gar nix isst
Someone who, out of pure hunger, simply doesn't eat anything
Sitz' wie ein dämliches Kind vor GTA V, fahr über Menschen und frage mich, wann mein Leben beginnt und
Sitting like a dull child in front of GTA V, running over people and asking myself when my life begins and
Wie viel Zeit hab ich so schon verschwendet
How much time have I already wasted
Wenn das Leben doch erst anfängt, wo der Kung Fu endet
If life only really begins where Kung Fu ends
Irgendjemand sagte mal, die beste Zeit ist jetzt
Someone once said, the best time is now
Yeah, meine Stunde schlägt mir in die Fresse und rennt weg
Yeah, my hour punches me in the face and runs away
Ich platze bald vor lauter Unzufriedenheit
I'm about to burst with dissatisfaction
Habe Angst etwas zu verlieren und verliere Zeit
I'm afraid of losing something and I'm losing time
In meinem Pass steht, dass ich 24 bin
My passport says I'm 24
Dabei bin ich eigentlich seit zwölf Jahren zwölf
But I've actually been twelve for twelve years
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Du gibst dich zufrieden, mit dem was du hast
You settle for what you have
Ich geb' mich zufrieden, mit dem was ich hass'
I settle for what I hate
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Andere Menschen geht's schlechter
Other people have it worse
Dadurch geht es mir längst noch nicht besser
That doesn't make me feel any better
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Du gibst dich zufrieden, mit dem was du hast
You settle for what you have
Ich geb' mich zufrieden, mit dem was ich hass'
I settle for what I hate
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Andere Menschen geht's schlechter
Other people have it worse
Dadurch geht es mir längst noch nicht besser
That doesn't make me feel any better
Ich geh' auf Partys und wünscht' ich wär zuhause
I go to parties and wish I was at home
Oder ich bleib' zuhause und wünscht' ich wär auf Partys
Or I stay at home and wish I was at parties
Hasse Stillstand, doch bewege mich kaum
I hate stagnation, but I hardly move
Wenn es Karma gibt, bin ich im nächsten Leben ein Baum
If there is karma, I'll be a tree in my next life
Und alles läuft rund, denn ich dreh' mich im Kreis
And everything runs smoothly, because I'm going in circles
Je mehr ich lern', desto klarer wird wie wenig ich weiß
The more I learn, the clearer it becomes how little I know
Denke jeden Tag über mein Leben nach
I think about my life every day
Irgendwo im Konjunktiv, da ist meine Gegenwart
Somewhere in the subjunctive, there's my present
Alles ist schon okay, bis ich Kindheitsfotos seh'
Everything is okay, until I see childhood photos
Die mich erinnern, dass ich damals träumte über 'n Mond zu geh'n
That remind me that I used to dream of walking on the moon
Heute ist mein Traum 'ne schönere Wohnung nehm'
Today my dream is to get a nicer apartment
Und irgendwann von Tausenden von Leuten bei 'ner Show zu stehen
And one day to stand in front of thousands of people at a show
Das Gras ist auf der anderen Seite viel grüner
The grass is much greener on the other side
Doch vielleicht nutzt man dort auch Scheiße als Dünger
But maybe they use shit as fertilizer there too
Huh, ich weiß es nicht und vielleicht bin ich verkomm'
Huh, I don't know and maybe I'm messed up
Es ist alles 'ne Wolke, doch ich will lieber Sonne
It's all a cloud, but I'd rather have sunshine
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Du gibst dich zufrieden, mit dem was du hast
You settle for what you have
Ich geb' mich zufrieden, mit dem was ich hass'
I settle for what I hate
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Andere Menschen geht's schlechter
Other people have it worse
Dadurch geht es mir längst noch nicht besser
That doesn't make me feel any better
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Du gibst dich zufrieden, mit dem was du hast
You settle for what you have
Ich geb' mich zufrieden, mit dem was ich hass'
I settle for what I hate
Ich bin normal (ich bin normal)
I'm normal (I'm normal)
So normal, scheiß normal, verdammt normal
So normal, fucking normal, damn normal
Andere Menschen geht's schlechter
Other people have it worse
Dadurch geht es mir längst noch nicht besser
That doesn't make me feel any better





Writer(s): Denis Berndt, Bennett On


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.