Paroles et traduction 3Plusss - ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
Meskalin,
M-A-M-A-S-kulin,
M-A-M-A-S-kulin,
M-A-M-A-S-kulin
Mescaline,
M-A-M-A-Sculine,
M-A-M-A-Sculine,
M-A-M-A-Sculine
Meskalin,
wir
releasen
drei
Jahre
nix
Mescaline,
we
haven't
released
anything
for
three
years
Und
sind
doper
als
wenn
du
vier
an
deim'
scheiß
Album
sitzt
And
are
doper
than
if
you'd
sit
on
your
shitty
album
for
four
Emma
S.
Kulin
ist
eine
große
starke
Frau
Emma
S.
Kulin
is
a
big,
strong
woman
Die
dich
mit
Oberarm
in
den
Komaraum
in
der
Notaufnahme
haut
Who
will
knock
you
into
the
coma
room
in
the
ER
with
her
upper
arm
Ich
bin
wie
Innenarchitekten,
Bitch,
sowas
von
im
Haus
I'm
like
interior
designers,
bitch,
so
in
the
house
Mit
dem
Unterschied,
ich
chill'
rum
und
kipp'
Cola
auf
die
Couch
With
the
difference
that
I
chill
around
and
pour
cola
on
the
couch
Werd'
ich
Innenarchitekt,
dann
wird
das
Sofa
ausgetauscht
If
I
become
an
interior
designer,
the
sofa
will
be
replaced
Bei
den
Flecken
sitz'
ich
lieber
auf
dem
Boden
als
dadrauf
With
these
stains,
I'd
rather
sit
on
the
floor
than
on
it
Mir
egal,
ob
Arme
bei
Auftritten
mitwedeln
I
don't
care
if
arms
wave
at
gigs
Lass
unten
du
Spast,
ich
würd'
sie
auch
nicht
für
dich
heben
Leave
me
alone,
you
moron,
I
wouldn't
lift
them
for
you
either
Yea,
ich
bin
nicht
gut
gelaunt,
denn
ich
hab'
sehr
viel
Wut
im
Bauch
Yea,
I'm
not
in
a
good
mood,
because
I
have
a
lot
of
anger
in
my
belly
Bin
ich
wach,
legt
sich
Satan
hin
und
ruht
sich
aus
When
I'm
awake,
Satan
lies
down
and
takes
a
break
Und
du
kannst
sogar
Karate
du
Gangster?
And
you
can
even
do
karate,
you
gangster?
Komm
blasen,
ich
kann
Yoga,
Mikado
und
Jenga
Come
on,
I
can
do
Yoga,
Mikado
and
Jenga
Du
hast
ein
-Cover,
finde
ich
geil
You
have
one
-cover,
I
think
it's
cool
Weil
mein
Album
besser
ist,
kriege
ich
mindestens
zwei
Because
my
album
is
better,
I
get
at
least
two
Da
simmer
dabei
oder
auch
nich'
We're
in
or
not
Denn
irgendeinem
verklemmten
Spast
geht
am
Ende
meine
Stimme
nich'
rein
Because
in
the
end,
some
uptight
jerk
doesn't
like
my
voice
Meine
Stimme
klingt
verbraucht,
denn
ich
hab'
immer
viel
geraucht
My
voice
sounds
worn
out,
because
I've
always
smoked
a
lot
Schon
als
Kind
in
Mamas
Bauch
und
wie
lang'
das
noch
geht,
finde
ich
heraus
Even
as
a
child
in
my
mother's
belly
and
I'll
find
out
how
long
this
will
last
Doch
das
wird
wahrscheinlich
nicht
mehr
besser
But
it
probably
won't
get
any
better
Egal,
dann
mach'
ich
irgendwann
mal
Cover-Band
von
Casper
Anyway,
I'll
do
a
Casper
cover
band
someday
Du
bist
voll
der
Produzent,
ich
mache
keine
Beats
You're
the
producer,
I
don't
make
beats
Und
wenn
doch,
dann
laut
und
scheiße,
damit
du
Spasti
dich
verziehst
And
if
I
do,
then
loud
and
shitty,
so
you
spaz
get
lost
Yea,
ich
sitze
den
ganzen
Tag
zuhause
und
hör'
Platten
Yea,
I
sit
at
home
all
day
and
listen
to
records
Die
ich
deinem
DJ
klau',
damit
er
aufhört
sie
zu
cutten
(nein
Spaß)
Which
I
steal
from
your
DJ
so
he
stops
cutting
them
(no
joke)
Das
Mic
in
deiner
Hand
macht
keinen
Sinn
The
mic
in
your
hand
doesn't
make
sense
Hör'
mal
jetzt
auf,
stöpsel
es
aus,
leg
das
Teil
da
einfach
hin
Stop
it
now,
unplug
it,
just
put
it
down
Und
halt's
Maul
(Biatch),
verpiss'
dich
jetzt
im
Rückwärtsschritt
And
shut
up
(biatch),
get
the
fuck
out
of
here
backwards
3Plusss,
endlich
ein
Rapper,
der
eure
Mütter
fickt
3Plusss,
finally
a
rapper
who
fucks
your
mothers
Emma
S.
Kulin
geht
immer
duschen
mit
Klamotten
Emma
S.
Kulin
always
showers
with
clothes
on
Egal
wo,
niemals
ohne
kugelsichere
Socken
No
matter
where,
never
without
bulletproof
socks
Denn
Geldeintreiber
klingeln
bei
mir
stündlich
Because
debt
collectors
ring
my
doorbell
every
hour
Ich
zähle
jeden
Tag
mein
Geld
und
komme
immer
auf
3,
50
I
count
my
money
every
day
and
always
end
up
with
3.50
Scheiss'
der
Hund
drauf,
ich
mache
was
ich
will
Fuck
it,
I
do
what
I
want
Und
wenn
ich
das
sag',
dann
heißt
das:
ich
mache
was
ich
will
And
when
I
say
that,
it
means:
I
do
what
I
want
Deine
Meinung
regt
mich
nich'
auf,
weil
ich
denke,
dass
sie
wichtig
ist
Your
opinion
doesn't
piss
me
off
because
I
think
it's
important
Es
regt
mich
auf,
dass
du
Bitch
denkst,
dass
sie
wichtig
ist
It
pisses
me
off
that
you
bitch
think
it's
important
Was
Bruder?
Ich
bin
kein
Spasti
wie
du
What
bro?
I'm
not
a
spaz
like
you
Lass'
mich
in
Ruh',
quatsch'
mich
nich'
zu
und
geh
mal
nach
Timbuktu
Leave
me
alone,
don't
talk
to
me
and
go
to
Timbuktu
Oder
sei
mal
lieb
und
binde
deine
Fans
an
dich
Or
be
nice
and
tie
your
fans
to
you
Ich
hoff'
das
machst
du
auch
noch
wenn
du
Spasti
aus
dem
Fenster
springst
I
hope
you'll
do
that
even
when
you
spaz
jump
out
the
window
Red'
mit
deinem
Label
über
deine
erste
Single
Talk
to
your
label
about
your
first
single
Ruf'
mich
vor
zwanzig
Jahrn'
an
und
ich
battle
dich
in
Windeln
Call
me
twenty
years
ago
and
I'll
battle
you
in
diapers
Du
verkaufst
dein
Shirt
und
fühlst
dich
wie
ein
Hustler
You're
selling
your
shirt
and
feeling
like
a
hustler
Geh
auf
Tour
du
Bitch,
ich
geh
zum
Kühlschrank
und
bin
krasser
Go
on
tour
you
bitch,
I'll
go
to
the
fridge
and
I'm
sicker
Apropos,
in
meiner
Küche
steht
viel
Pfand
Speaking
of
which,
there's
a
lot
of
deposit
bottles
in
my
kitchen
Denn
ich
geh
nicht
zum
Wein
in
den
Keller,
doch
zum
Bier
in
den
Kühlschrank
Because
I
don't
go
to
the
cellar
for
wine,
but
to
the
fridge
for
beer
Emma
S.
Kulin
bedeutet
keine
Zeit
zum
chilln'
Emma
S.
Kulin
means
no
time
to
chill
Außer
heute
und
morgen,
übermorgen
guck'
ich
nochma'
Except
today
and
tomorrow,
I'll
check
again
the
day
after
tomorrow
Ich
mal
das
Haus
vom
Nikolaus
in
dein'
verdammten
Textblock
I
paint
Santa's
house
into
your
goddamn
text
block
Und
schreibst
du
nich'
per
Hand,
mach
ich
das
Gleiche
an
deim'
Laptop
And
if
you
don't
write
by
hand,
I'll
do
the
same
to
your
laptop
Wir
haben
nichts
gemeinsam,
also
lass
mich
allein
man
We
have
nothing
in
common,
so
leave
me
alone
man
Ich
bin
mit
mir
und
der
Welt,
aber
nicht
mit
dir
Bitch
im
Einklang
I'm
with
myself
and
the
world,
but
not
with
you
bitch
in
harmony
Darum
gebe
ich
dir
auch
niemals
meine
Hand
That's
why
I'll
never
give
you
my
hand
Außer
ich
hab'
reingeniest
und
bin
grad'
übertrieben
krank
Unless
I've
sneezed
in
it
and
am
just
super
sick
Yea,
ist
das
für
dich.
Yea,
this
is
for
you.
Ist
da
alles
Is
that
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Berndt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.