Paroles et traduction 3Plusss - ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
eh
eh
eh
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Meskalin,
M-A-M-A-S-kulin,
M-A-M-A-S-kulin,
M-A-M-A-S-kulin
Мескалин,
М-А-М-А-С-кулин,
М-А-М-А-С-кулин,
М-А-М-А-С-кулин
Meskalin,
wir
releasen
drei
Jahre
nix
Мескалин,
мы
не
выпускаем
три
года
Und
sind
doper
als
wenn
du
vier
an
deim'
scheiß
Album
sitzt
И
еще
более
одурманены,
чем
когда
ты
вчетвером
сидишь
над
гребаным
альбомом
Дейма.
Emma
S.
Kulin
ist
eine
große
starke
Frau
Эмма
С.
Кулин-большая
сильная
женщина
Die
dich
mit
Oberarm
in
den
Komaraum
in
der
Notaufnahme
haut
Который
поместит
тебя
в
коматозное
состояние
в
отделении
неотложной
помощи
с
вывихнутой
рукой
Ich
bin
wie
Innenarchitekten,
Bitch,
sowas
von
im
Haus
Я
как
дизайнер
интерьеров,
сука,
что-то
в
этом
роде
в
доме
Mit
dem
Unterschied,
ich
chill'
rum
und
kipp'
Cola
auf
die
Couch
С
той
разницей,
что
я
охлаждаю
ром
и
опрокидываю
колу
на
диван.
Werd'
ich
Innenarchitekt,
dann
wird
das
Sofa
ausgetauscht
Если
я
стану
дизайнером
интерьера,
то
диван
будет
заменен
Bei
den
Flecken
sitz'
ich
lieber
auf
dem
Boden
als
dadrauf
Что
касается
пятен,
я
предпочитаю
сидеть
на
полу,
а
не
на
нем.
Mir
egal,
ob
Arme
bei
Auftritten
mitwedeln
Мне
все
равно,
размахивают
ли
руками
во
время
выступлений
Lass
unten
du
Spast,
ich
würd'
sie
auch
nicht
für
dich
heben
Позволь
тебе
расслабиться
внизу,
я
бы
тоже
не
стал
поднимать
их
ради
тебя
Yea,
ich
bin
nicht
gut
gelaunt,
denn
ich
hab'
sehr
viel
Wut
im
Bauch
Да,
у
меня
плохое
настроение,
потому
что
в
животе
у
меня
очень
много
гнева
Bin
ich
wach,
legt
sich
Satan
hin
und
ruht
sich
aus
Если
я
не
сплю,
сатана
ложится
и
отдыхает
Und
du
kannst
sogar
Karate
du
Gangster?
И
ты
даже
умеешь
карате,
бандит?
Komm
blasen,
ich
kann
Yoga,
Mikado
und
Jenga
Давай
отсосем,
я
умею
заниматься
йогой,
Микадо
и
Дженга
Du
hast
ein
-Cover,
finde
ich
geil
У
тебя
есть
обложка,
я
думаю,
ты
возбужден
Weil
mein
Album
besser
ist,
kriege
ich
mindestens
zwei
Поскольку
мой
альбом
лучше,
я
получу
как
минимум
два
Da
simmer
dabei
oder
auch
nich'
Вариться
на
медленном
огне
при
этом
или
нет'
Denn
irgendeinem
verklemmten
Spast
geht
am
Ende
meine
Stimme
nich'
rein
Потому
что,
в
конце
концов,
из-за
какого-то
заторможенного
состояния
мой
голос
не
звучит
Meine
Stimme
klingt
verbraucht,
denn
ich
hab'
immer
viel
geraucht
Мой
голос
звучит
измученно,
потому
что
я
всегда
много
курил
Schon
als
Kind
in
Mamas
Bauch
und
wie
lang'
das
noch
geht,
finde
ich
heraus
С
самого
детства
в
животе
у
мамы
и
как
долго
это
продлится,
я
выясняю
Doch
das
wird
wahrscheinlich
nicht
mehr
besser
Но
это,
вероятно,
уже
не
улучшится
Egal,
dann
mach'
ich
irgendwann
mal
Cover-Band
von
Casper
Неважно,
тогда
я
когда-нибудь
сделаю
кавер-группу
Каспера
Du
bist
voll
der
Produzent,
ich
mache
keine
Beats
Ты
полностью
продюсер,
я
не
делаю
никаких
ударов
Und
wenn
doch,
dann
laut
und
scheiße,
damit
du
Spasti
dich
verziehst
А
если
и
так,
то
громко
и
хреново,
чтобы
у
тебя
спазм
прошел
Yea,
ich
sitze
den
ganzen
Tag
zuhause
und
hör'
Platten
Да,
я
весь
день
сижу
дома
и
слушаю
пластинки
Die
ich
deinem
DJ
klau',
damit
er
aufhört
sie
zu
cutten
(nein
Spaß)
Которые
я
украду
у
твоего
ди-джея,
чтобы
он
перестал
их
вырезать
(нет,
весело)
Das
Mic
in
deiner
Hand
macht
keinen
Sinn
Микрофон
в
твоей
руке
не
имеет
смысла
Hör'
mal
jetzt
auf,
stöpsel
es
aus,
leg
das
Teil
da
einfach
hin
Прекрати
сейчас
же,
вытащи
это,
просто
положи
туда
эту
деталь.
Und
halt's
Maul
(Biatch),
verpiss'
dich
jetzt
im
Rückwärtsschritt
И
заткнись
(Биатлонист),
проваливай
сейчас
задним
ходом
3Plusss,
endlich
ein
Rapper,
der
eure
Mütter
fickt
3плюсы,
наконец-то
рэпер,
который
трахает
ваших
мам
Emma
S.
Kulin
geht
immer
duschen
mit
Klamotten
Эмма
С.
Кулин
всегда
принимает
душ
в
одежде
Egal
wo,
niemals
ohne
kugelsichere
Socken
Где
бы
вы
ни
были,
никогда
не
оставайтесь
без
пуленепробиваемых
носков
Denn
Geldeintreiber
klingeln
bei
mir
stündlich
Потому
что
сборщики
денег
звонят
мне
каждый
час.
Ich
zähle
jeden
Tag
mein
Geld
und
komme
immer
auf
3,
50
Я
считаю
свои
деньги
каждый
день
и
всегда
получаю
3,
50
Scheiss'
der
Hund
drauf,
ich
mache
was
ich
will
К
черту
все
это,
я
делаю
то,
что
хочу.
Und
wenn
ich
das
sag',
dann
heißt
das:
ich
mache
was
ich
will
И
когда
я
это
говорю,
это
значит:
я
делаю
то,
что
хочу
Deine
Meinung
regt
mich
nich'
auf,
weil
ich
denke,
dass
sie
wichtig
ist
Твое
мнение
меня
не
волнует,
потому
что
я
думаю,
что
это
важно
Es
regt
mich
auf,
dass
du
Bitch
denkst,
dass
sie
wichtig
ist
Меня
расстраивает,
что
ты,
сука,
думаешь,
что
она
важна
Was
Bruder?
Ich
bin
kein
Spasti
wie
du
Какой
брат?
Я
не
такой
спастичный,
как
ты
Lass'
mich
in
Ruh',
quatsch'
mich
nich'
zu
und
geh
mal
nach
Timbuktu
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
и
поезжай
в
Тимбукту
Oder
sei
mal
lieb
und
binde
deine
Fans
an
dich
Или,
может
быть,
будь
милым
и
привяжи
к
себе
своих
поклонников
Ich
hoff'
das
machst
du
auch
noch
wenn
du
Spasti
aus
dem
Fenster
springst
Я
надеюсь,
ты
все
еще
будешь
делать
это,
когда
выпрыгнешь
из
окна
Red'
mit
deinem
Label
über
deine
erste
Single
Расскажи
своему
лейблу
о
своем
первом
сингле
Ruf'
mich
vor
zwanzig
Jahrn'
an
und
ich
battle
dich
in
Windeln
Позвони
мне
двадцать
лет
назад,
и
я
буду
сражаться
с
тобой
в
подгузниках.
Du
verkaufst
dein
Shirt
und
fühlst
dich
wie
ein
Hustler
Ты
продаешь
свою
рубашку
и
чувствуешь
себя
мошенником
Geh
auf
Tour
du
Bitch,
ich
geh
zum
Kühlschrank
und
bin
krasser
Отправляйся
в
тур,
сука,
я
пойду
к
холодильнику
и
буду
еще
грубее.
Apropos,
in
meiner
Küche
steht
viel
Pfand
Кстати,
на
моей
кухне
много
чего
заложено
Denn
ich
geh
nicht
zum
Wein
in
den
Keller,
doch
zum
Bier
in
den
Kühlschrank
Потому
что
я
хожу
не
за
вином
в
погреб,
а
за
пивом
в
холодильник
Emma
S.
Kulin
bedeutet
keine
Zeit
zum
chilln'
Эмма
С.
Кулин
означает,
что
нет
времени
расслабляться
Außer
heute
und
morgen,
übermorgen
guck'
ich
nochma'
За
исключением
сегодняшнего
и
завтрашнего,
послезавтра
я
посмотрю
еще
раз
Ich
mal
das
Haus
vom
Nikolaus
in
dein'
verdammten
Textblock
Я
нарисую
дом
Николая
в
твоем
чертовом
текстовом
блоке
Und
schreibst
du
nich'
per
Hand,
mach
ich
das
Gleiche
an
deim'
Laptop
И
если
ты
не
напишешь
от
руки,
я
сделаю
то
же
самое
на
твоем
ноутбуке
Wir
haben
nichts
gemeinsam,
also
lass
mich
allein
man
У
нас
нет
ничего
общего,
так
что
оставь
меня
в
покое,
ты
Ich
bin
mit
mir
und
der
Welt,
aber
nicht
mit
dir
Bitch
im
Einklang
Я
в
гармонии
с
собой
и
миром,
но
не
с
тобой,
сука.
Darum
gebe
ich
dir
auch
niemals
meine
Hand
И
поэтому
я
никогда
не
протягиваю
тебе
свою
руку
Außer
ich
hab'
reingeniest
und
bin
grad'
übertrieben
krank
За
исключением
того,
что
я
"вдохнул"
и
сильно
болен
Yea,
ist
das
für
dich.
Да,
это
для
тебя.
Ist
da
alles
Есть
ли
там
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Berndt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.